28.a《孫子兵法 .兵勢》:「故善出奇者,無窮如天地,不竭如江河;終而復始,日月是也,
死而復生,四時是也。」是指:
(A) 虛實的要領
(B) 奇正的要領
(C) 行軍的要領
(D) 遠征的要領
統計: A(81), B(189), C(36), D(19), E(0) #584680
詳解 (共 2 筆)
原文全段
孫子曰:凡治眾如治寡,分數是也;斗眾如斗寡,形名是也;三軍之眾,可使必受敵而無敗者,奇正是也;兵之所加,如不斷投卵者,虛實是也。
凡戰者,以正合,以奇勝。故善出奇者,無窮如天地,不竭如江河。終而復始,日月是也;死而復生,四時是也。聲不過五,五聲之變,不可勝聽;色不過五,五色之變,不可勝觀也;味不過五,五味之變,不可勝嘗也;戰勢不過奇正,奇正之變,不可勝窮也。奇正相生,如循環之無端,孰能窮之?
激水之疾,至於漂石者,勢也;鷙鳥之疾,至於毀折者,節也。是故善戰者,其勢險,其節短。勢如(弓廣)弩,節如發機。
紛紛紜紜,斗亂而不可亂也;渾渾沌沌,形圓而不可敗也。
亂生於治,怯生於勇,弱生於強。治亂,數也;勇怯,勢也;強弱,形也。故善動敵者,形之,敵必從之;予之,敵必取之。以利動之,以卒待之。
故善戰者,求之於勢,不責於人,故能擇人而任勢。任勢者,其戰人也,如轉木石。木石之性,安則靜,危則動,方則止,圓則行。故善戰人之勢,如轉圓石於千仞之山者,勢也。
譯文
孫子說:通常而言,管理大部隊如用管理小部隊一樣,這屬於部隊的組織編製的問題;指揮大部隊作戰如同指揮小部隊作戰一樣,這屬於指揮號令的問題;整個部隊遭到敵人的進攻而沒有潰散,這屬於“奇正”的戰術變化問題;對敵軍所實施的打擊,如同以石擊卵一樣,這屬於“避實就虛”原則的正確運用問題。
一般的作戰,總是以“正兵”合戰,以“奇兵”取勝。所以,善於出奇致勝的人,其戰法的變化如天地運行那樣變化無窮,像江河那樣奔流不息。終而復始,就像日月的運行;去而復來,如同四季的更。樂音的基本音階不過五個,然而五個音階段的變化,卻是不可盡聽;顏色,不過五種色素,然而五色的變化,卻是不可盡觀;滋味不過五樣,然而五味的變化卻是不可盡嘗。作戰的方式不過“奇”、“正”兩種,可是“奇”、“正”的變化卻永遠未可窮盡。“奇”、“正”之間的相互轉化,就像順着圓環旋繞似的,無始無終,又有誰能夠窮盡它呢?
湍急的流水迅猛地奔流,以致能夠把巨石沖走,這是因為它的流速飛快形成的“勢”;鷙鳥高飛迅疾,以致能捕殺鳥雀,這就是短促迅猛的“節”。因此,善於指揮作戰的人,他所造成的態勢險峻逼人,他進攻的節奏短促有力。險峻的態勢就像張滿的弓弩,迅疾的節奏猶如擊發弩機把箭突然射出。
戰旗混亂,人馬混雜,在混亂之中作戰要使軍隊整齊不亂。在兵如潮湧、混沌不清的情況下戰鬥,要布陣周密,保持態勢而不致失敗。向敵詐示混亂,是由於己方組織編製的嚴整。向敵詐示怯懦,是由於己方具備了勇敢的素質。向敵詐示弱小,是由於己方擁有強大的兵力。嚴整或者混亂,是由組織編製的好壞來決定的。勇敢或怯懦,是由作戰態勢的優劣所造成的。強大或者弱小,是由雙方實力大小的對比所顯現的。所以善意於調動敵人,偽裝假像迷惑敵人,敵人便會聽從調動;用好處引誘敵人,敵人就會前來爭奪。總之是用利益引誘敵人上當,再預備重兵伺機打擊他。
善於用兵打仗的人,總是努力創造有利的態勢,而不對部屬求全責備,所以他能夠選擇人才去利用和創造有利的態勢。善於用有利態勢的人指揮軍隊作戰,就如同滾動木頭、石頭一般。木頭和石頭的特性是,置放在平坦安穩之處就穩住,置放在險峻陡峭之處就滾動。方的容易停止,圓的滾動靈活。所以,善於指揮作戰的人所造成的有利態勢,就像將圓石從萬丈高山上推滾下來那樣,這就是所謂的“勢”。