29 下列選項何者與「音樂」鑑賞無關?
(A)善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水
(B)九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯
(C)蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。為我一揮手,如聽萬壑松
(D)其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;餘音嫋嫋,不絕如縷
統計: A(90), B(2906), C(1149), D(185), E(0) #1651461
詳解 (共 7 筆)
九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。
如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬里的黃沙。
既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,
請你帶上我扶搖直上,彙集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家裡做客吧。
A善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!
彈得真好啊!我彷彿看到了汪洋的江海!
B蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。為我一揮手,如聽萬壑松
四川有一位和尚,名 濬。抱著「綠綺琴」,從高聳的峨眉山西峰 下山雲遊。
他為我彈琴,只見他 輕輕地把手一揮,就宛如聽到「群山幽谷的松濤聲」般,美妙的琴音。
(A)伯牙子鼓琴,其友鍾子期聽之,方鼓而志在太山,鍾子期曰:「善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。」少選之間,而志在流水,鍾子期復曰:「善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!」鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足為鼓琴者。非獨鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無以接之,賢者奚由盡忠哉!驥不自至千里者,待伯樂而後至也。
伯牙彈琴,他的朋友鍾子期欣賞音樂。伯牙彈琴的時候,想著在登泰山。鍾子期高興說:「彈得真好啊!我彷彿看見了一座巍峨的泰山!」伯牙又想著流水,鍾子期又說:「彈得真好啊!我彷彿看到了汪洋的江海!」鍾子期患病死了,伯牙心裡非常悲傷,他把琴打破了,把琴弦也扯斷了,一輩子都不再彈琴了,因為他覺得世界上再也沒有像鍾子期那樣的知音值得自己為他彈琴了。不僅彈琴是這樣,有才德的人也是這樣。雖然有有才德的人,但是沒有人與之交接,賢者又通過什麼(路徑)來盡忠呢。良馬不是自己變成千里馬的,等待伯樂然後變成千里馬。
(B)九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。
九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,
一路裹挾着萬裏的黃沙。
既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,
彙集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家裏做客吧。
(C)蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。 為我一揮手,如聽萬壑松。 客心洗流水,餘響入霜鍾。不覺碧山暮,秋雲暗幾重。
四川的一個和尚,抱著一張綠綺琴,從高高的峨眉峰西邊走下來。他為我彈琴,只輕輕地把手一揮,琴上就傳出了如群山幽谷的松濤聲般美妙的樂音。我沈浸在琴音裏,一顆心就像被泉水洗滌過一樣,一片空明。忽然遠處寺廟的鐘聲響起,隨著嫋嫋的琴音飄入耳際。原來不知不覺間天色已晚了,天際重重的秋雲又堆起了多少層呢?
(D)於是飲酒樂甚,扣舷詞解而歌之。歌曰:「桂棹兮蘭槳詞解,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。」客有吹洞簫者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;餘音裊裊,不絕如縷;舞幽壑詞解之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。
這時候,各人喝著酒,心情十分歡暢。蘇子敲著船邊唱起歌來︰「桂木的棹啊蘭木的槳,划打著澄澈得如同透明一樣的江水,跟著流動的月光一起航行。遠茫茫啊我的情懷,想望的美人啊在天邊的一方。」客人當中有會吹洞簫,於是隨著歌聲伴奏。簫聲嗚咽,如怨恨、如思慕、如哭泣、如傾訴。吹奏完畢,婉轉悠揚的餘音,如細長的絲縷延綿不盡。這種聲音,令潛藏深淵裡的蛟龍感動起舞,令居住在孤舟上的寡婦悲泣起來。
綠綺,古琴樣式。一說為古琴別稱。傳聞漢代司馬相如得“綠綺”,如獲珍寶。司馬相如精湛的琴藝配上“綠綺”絕妙的音色,使“綠綺”琴名噪一時。後來,“綠綺”就成了古琴的別稱。
《聽蜀僧濬彈琴李白》
蜀僧抱綠綺, 西下峨眉峰。為我一揮手, 如聽萬壑松。客心洗流水, 餘響入霜鐘。不覺碧山暮, 秋雲暗幾重。
蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬。綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“楚王有琴曰繞梁,司馬相如如有綠綺,蔡邕有焦
尾,皆名器也。”司馬相如是蜀人,這裡用“綠綺”更切合蜀地僧人。
揮手:這裡指彈琴。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲。”
萬壑松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬松聲比
喻琴聲。琴曲有《風入松》。壑:山谷。
客心洗流水,餘響入霜鐘:聽了蜀僧濬彈的美妙琴聲,客中鬱結的情懷,像經過流水洗了一樣感到輕快。客:詩人自稱。流水:《列子·湯問》:“伯牙鼓瑟,志在高山,鐘子期曰:‘峨峨然若泰山;志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這句詩中的流水,語意雙關,既是對僧濬琴聲的實指,又暗用了伯牙善彈的典故。
餘響:指琴的餘音。
霜鐘:指鐘聲。《山海經·中山經》:豐山“有九鐘焉,是知霜鳴。”郭注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”這句詩是
說琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思。n
秋雲:秋天的雲彩。
幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
nn