3、關於黃庭堅〈寄黃幾復〉一詩的典故運用,下列何者正確?
(A)「我居北海君南海」,採白居易〈與元微之書〉「以膠漆之心,置胡越之身」之典。
(B)「寄雁傳書謝不能」,化用《後漢書‧蘇武傳》中「雁足傳書」之說。
(C)「持家但有四立壁」,化用《史記》形容司馬相如「家居徒四壁立」之句。
(D)「治病不蘄三折肱」,變換了《尚書》中「三折肱,知為良醫」一句。

答案:登入後查看
統計: A(16), B(60), C(84), D(67), E(0) #3114416

詳解 (共 5 筆)

#5840685
(A)我居北海君南海:指作者(黃庭堅)與...
(共 315 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#5840576
(A) 「我居北海君南海」,典出《左傳·...
(共 182 字,隱藏中)
前往觀看
8
0
#5839372

(A) 「我居北海君南海」,採白居易〈與元微之書〉「以膠漆之心,置胡越之身」之典。

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。→ 宋代黃庭堅的《寄黃幾復

採《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。

(B) 「寄雁傳書謝不能」,化用《後漢書‧蘇武傳》中「雁足傳書」之說。

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。→ 宋代黃庭堅的《寄黃幾復

“寄雁傳書”,表示傳遞書信。相傳大雁南飛,至衡陽而止。
王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》:“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
秦觀《阮郎歸》:“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無。
”黃庭堅的詩句,亦同此意;但把雁兒擬人化,寫得更有情趣。

(D) 「治病不蘄三折肱」,變換了《尚書》中「三折肱,知為良醫」一句。

《左傳.定公十三年》:「三折肱,知為良醫。」

3
0
#5880005
(A) 「我居北海君南海」,採白居易〈與元微之書〉「以膠漆之心,置胡越之身」之典
>>>出自《左傳·僖公四年》:君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。

(B) 「寄雁傳書謝不能」,化用《後漢書‧蘇武傳》中「雁足傳書」之說。
>>>轉化自杜甫〈天末懷李白〉:涼風起天末,君子意如何。鴻雁幾時到,江湖秋水多。 >>>雁足傳書出自《史記.卷五四.蘇建傳》,指互相聯絡,音信不斷。

(C) 「持家但有四立壁」,化用《史記》形容司馬相如「家居徒四壁立」之句。
 
(D) 「治病不蘄三折肱」,變換了《尚書》中「三折肱,知為良醫」一句。
>>>出自《左傳.定公十三年》:「三折肱,知為良醫。」
2
0
#6000110

B是漢書非後漢書(要小心)

0
0