33. 本文中「志其大,舍其細」的意思是下列何者?
(A)志向遠大而不拘小節
(B)心志開闊而不與人爭逐小事
(C)官位求大且迴避小人
(D)記住重大的事而捨棄微不足道的小事
統計: A(895), B(446), C(38), D(1738), E(0) #3245098
詳解 (共 5 筆)
將天下所有的政事,四海之內的百姓,國家社稷的得與失,優勢和弊病,都交萃於諫官身上,讓他正確地將一切說出來。(諫官)的責任相當重啊!要當好一個諫官,(應當)注意重要的方面,捨棄細微的地方;把情況緊急的事放在前面,把不要緊的事放在後面;只爲國家作貢獻而不要將自己放在國家前面。那些在名聲方面急切的人,一定會在利益方面貪圖。(如果這樣成爲一個諫官的話)那其中的差距又相差多遠呢...
這題的正確答案是 (D) 記住重大的事而捨棄微不足道的小事。
深度解析:
這句話出自司馬光《諫院提名記》,原文探討的是諫官的職責與應有的操守。我們來拆解這句話的詞義:
-
志:在此處作動詞用,意思是「記住」、「掛在心上」或「以……為志向」。
-
其大:指國家的大事、核心的利弊得失。
-
舍:通「捨」,意思是「捨棄」、「忽略」。
-
其細:指細枝末節、非關大局的小事。
整句的意思是:身為諫官,應當心繫國家的大政方針(先其急),而忽略瑣碎的細節(後其緩)。
選項辨析:
-
(A) 志向遠大而不拘小節: 語意雖然接近,但「志向遠大」偏向個人的理想抱負;原文的「志」更強調對具體事務的優先級排序(重視大事)。
-
(B) 心志開闊而不與人爭逐小事: 這是對個人性格的描述,而非對「政務處理原則」的說明。
-
(C) 官位求大且迴避小人: 這完全扭曲了原意,文中並未提及官位大小或小人議題。
-
(D) 記住重大的事而捨棄微不足道的小事: 精準對應了司馬光對諫官「先其急,後其緩」的專業要求,即「抓大放小」。
? 考試關鍵字速記:
在閱讀文言文題組時,建議採取以下步驟:
-
定位上下文: 文中提到「常志其大,舍其細;先其急,後其緩」,這四句是互為解釋的對偶句。「志其大」對應「先其急」,「舍其細」對應「後其緩」。
-
區分層次: 司馬光這段話是在規範「諫官」的專業標準,因此答案必須聚焦在「工作方法」或「處事態度」,而不是個人的「志向高度」。
《諫院提名記》片段翻譯
原文: 古者諫無官,自公卿大夫,至於工商,無不得諫者。漢興以來,始置官。夫以天下之政,四海之衆,得失利病,萃於一官,使言之,其爲任亦重矣。居是官者,常志其大,舍其細;先其急,後其緩;專利國家而不爲身謀。彼汲汲於名者,猶汲汲於利也,其間相去何遠哉!
白話翻譯: 古代的時候,沒有設置專門負責諫諍的官職,從公卿大夫,一直到工匠商賈,沒有人不可以進諫。從漢朝開始,才設置了諫官。以天下之政務、四海之廣大民眾,所有的得失利弊,都集中在諫官這一個職位上,讓他們來進言,這個職責實在是太沈重了。
擔任這個職位的人,應當時刻心繫國家大事,忽略細枝末節;優先處理緊急的要務,暫緩處理不急迫的事;專心為國家謀求利益,而不為自己的前途私利打算。 那些汲汲營營追求虛名的人,其實和那些鑽營私利的人一樣,這兩者之間(的卑劣程度)相差又有多少呢!