38. 依據上文,下列文句「」內的解釋,何者正確?
(A)「狀若異人」,臣疑其故:表情異於常人
(B) 帝乃令貴人「羸服變處」:改穿破舊的衣服
(C) 玉「仁愛不矜」:當仁不讓而不拘小節
(D) 針石之間,「毫芒即乖」:稍加針治便神清氣順
答案:登入後查看
統計: A(235), B(362), C(369), D(330), E(0) #806829
統計: A(235), B(362), C(369), D(330), E(0) #806829
詳解 (共 2 筆)
#1245349
感覺這比較白話一些
郭玉是廣漢郡雒地人。原先,有位不知出生於何處的老翁,常在涪水邊垂釣捕魚,於是人們稱他為涪翁。他又在鄉間餬口謀生,若遇見患病的人,常用針刺砭石給他治療,往往就能隨即奏效。他著作《針經》、《診脈法》流傳在世上。弟子程高尋訪求他多年,涪翁才把醫術傳授給他。程高也隱藏行踪,不謀求官職。郭玉在年輕時以師禮侍奉程高,學習醫方、診法及六氣變化與探究陰陽消長等精微的技能。東漢和帝時,郭玉出任太醫丞,診治疾病頗多效驗。和帝對他的醫術感到奇異,於是試著令具有白嫩手腕的寵愛近侍,跟女人混處一起置身帷幕之中,讓郭玉診察各人一手,詢問所患的疾病。郭玉對答說:“左邊的屬陽脈,右邊的屬陰脈,脈像有男女之別,其情狀像不同性別的人,我懷疑其中別有緣故。”和帝讚歎他的對答。後來郭玉年老死在官任上。
郭玉為人仁愛不自傲。即使是貧窮低賤的僕役,為他們治病也必定盡心竭力。但是治療地位高貴之人時,卻常有治不好的。和帝於是這類貴人穿上破舊的服裝,改變居處,郭玉一針下去,病就痊癒。和帝召見郭玉追問其中原委。郭玉回答說:“所謂醫是要用盡心誠意思考的。人的身體構造最為微妙,要隨著氣血運行的規律而施用巧妙的針術。在施行針砭時,稍有細微如毫毛芒尖般的失誤就會釀成差錯。用針的神妙,全在於醫生的心手之間把握治病的規律。此中道理只可意會而不能言傳。貴人身處高位而駕臨於我,我懷著驚恐畏懼的心情來承接他。像那樣來進行治療,有四種難處:他以為是而不信任我,這是一難;平時保養身體不小心謹慎,這是二難;筋骨不健強,不能根據病要來使用藥物,這是三難,貪圖享樂,好逸惡勞,這是四難。又,針刺深淺各有限度,用針之時禁忌;再加上我懷著恐怖的心理和謹小慎微的顧慮,我在這些方面用的心思尚且不夠,還有什麼在治病上面呢?這就是貴人的疾病不易治癒的原因。”和帝認為他回答得很好。郭玉年老死在太的任上。
29
1
#1058155
郭玉的醫術、醫德和對針灸與診法的貢獻,為朝野所嘆服。他死在官任上。程高也是位隱士醫家。廣漢(今遂寧縣東北,或今射洪縣)人。郭玉年少時拜程高為師,“學方診六征之技,陰陽不測之術。”在漢和帝時(西元89~105年)為太醫丞,治病多有效應,皇帝感到奇異,為試驗郭玉診脈技術,使一手腕肌膚似女人的男子,與女子雜處帷帳中,令郭玉各診一手,問郭玉此人所患何病,郭玉診脈與望形色相兼,診出其中有故,說:“左陰右陽,脈有男女,狀若異人,臣疑其故。”皇帝為之讚歎不已,郭玉醫術高明,醫德高尚。為人診病“仁愛不矜,雖貧賤廝養,必盡其心力”,但在為貴人治病時,往往療效不很滿意。皇帝派一個貴人患者,換上貧寒人的衣服,並變換居處,請郭玉診療、郭玉一針而愈。皇帝詔問郭玉,郭玉回答說:“醫之為言意也,腠理至微,隨氣用巧,針石之間,毫芒即乖,神存乎心手之際,可得解而不可礙言也”。反映了他在診治疾病時全神貫注,為病人負責的精神。郭玉對答中分析了為貴人診病的難處,他說:“夫貴者處尊高以臨臣,臣懷怖懾以承之,其為療也,有四難焉:自用意而不任臣,一難也;將身不謹,二難也;骨節不強,三難也;好逸惡勞,四難也。針有分寸,時有破漏,重以恐懼之心,加以裁慎之志,臣意且猶不盡,何有於病哉”?郭玉以上論述正確估計了存在于東漢王公貴族的生活和思想行為對疾病診治的不良影響;同時也科學地揭示了醫生診治不同社會地位的患者所存在的心理障礙。他是繼扁鵲之後又一個對醫療社會與心理有研究的醫家。
8
1