41下列有關教學與互動的敘述,何者最為正確?
(A)情境式學習(situatedlearning)的觀點認為,知識與技能的學習與學習的情境緊密連結而且很難應用於嶄新的情境
(B)全語言方法(whole-languageapproaches)意指某一學科的教學完全以語言作為溝通的媒介
(C)問題本位學習(problem-basedlearning)著重問答歷程,教師應提出系列性的問題,以類似蘇格拉底的詰問法,進行師生問答對話
(D)觀點取替(perspective-taking)意指以某種嶄新的好觀點取代學習者舊有的不良觀點

答案:登入後查看
統計: A(846), B(165), C(735), D(280), E(0) #216511

詳解 (共 8 筆)

#189555
sorry~忘了調整選項順序~
選項B--> 應更正為「全語言方法『意指在外語教學上,強調直接使用外國語來 指導學生學習語言,課堂上絕不使用學生母語,也不講解語法結構的外語教學方法。』」
選項C-->應更正為「『問題本位學習』意指『教師在教學過程中,以實務問題為核心,鼓勵學生進行小組討論,以培養學生主動學習、批判思考和問題解決能力。
選項D-->應更正為「『觀點取替』意指『孩童可以脫離皮亞捷所言的自我中心階段,開始以他人觀點看待人事物,不侷限於自我中心,即為同理心發展的開始。

148
5
#864774

情境學習的限制

1、學習評量成為問題

2、某些例子難以應用在學校的情境中

3、讓學生跟專家一起工作的想法,可能在某些情況下,不能發生效用,因為缺乏專家。

4、對於情境學習的實行缺乏充足的解釋。(Alshehri2000)

8
0
#189549
~考古題~出於: 臺北縣九十四學年度國民中學正式教師聯合甄選暨代理代課教師聯合筆試#115
感謝分享~
4Fpicture
Ichiao Huang 高一下 (06/13 00:10):36讚!
選項A-應更正為「全語言方法『意指在外語教學上,強調直接使用外國語來 指導學生學習語言,課堂上絕不使用學生母語,也不講解語法結構的外語教學方法。』」 

選項B-應更正為「『觀點取替』意指『孩童可以脫離皮亞捷所言的自我中心階段,開始以他人觀點看待人事物,不侷限於自我中心,即為同理心發展的開始。』」
ㅤㅤ
選項D-應更正為「『問題本位學習』意指『教師在教學過程中,以實務問題為核心,鼓勵學生進行小組討論,以培養學生主動學習、批判思考和問題解決能力。』」

 資料來源:PTT實習教師版
8
0
#1307811

全語言教育(Whole language approach)是一個從1990年代開始興起的語言教學方法。全語言教育的教育目的在改進語文教學。雖然全語文教學的運動,在北美可以視為是對字母拼讀法(phonics)教學的反思。但當全語文概念傳入中文的語文教學時,其內涵及意義上都有一定程度的改變。

過去的傳意教育(或譯"溝通式教學")(Communicative approach),把語言的學習分為「聽」、「說」、「讀」、「寫」四個範疇。根據全語言的理念,教導語言時,不該將語言分割成不同的技能,然後分別教授,而應該將語言視為是一個整體的溝通系統,讓學習者夠過親身的經驗來學習。

7
0
#864776

2-1真實的環境與學校環境的比較

真實的環境

學校的環境

是不良公式化的問題和不良的結構情況

是教科書的例子以及良好的結構情況

問題是隱含在一個特殊的和有意義的情境脈絡中

問題大部分是抽象的和去情境脈絡的

問題有深度、複雜性和持久性

問題缺乏深度、複雜性和持久性

包括合作的關係和共享的結果

包括競爭的關係和個別的評量

所知覺的問題是真實的和值得解決的

問題典型上是人造的,對學生來講,是無關的

(資料來源:Standen, P & Herrington, J.(1997)

6
0
#590955

(A)為何很難應用於嶄新的情境?那學的這些知識不就是要應用出去嗎?

要怎麼解呢?

5
0
#1307814

Froese(1990)在其對全語言理論與實務探討的書中,對全語言課程的觀點強調:

1.語文學習是自然語言發展的過程

2.語文發展是從整體到部分

3.語言扮演溝通與社會文化傳承的角色

4.語文學習是透過實際使用而學到的

5.兒童有主動建構知識的能力

6.語言學習過程、學習成果和學習內容有相互依存的關聯性

7.尊重、信任老師與學習者

5
0
#597375
whole language可使母語
0
0