43. The expression “have too much of a good thing” in line 16 means ___.
(A) so good that you cannot believe that such a situation is possible
(B) so easily available that you do not enjoy it any more
(C) to be involved in something that gives you benefits
(D) being satisfied with your own happy situation

答案:登入後查看
統計: A(131), B(127), C(70), D(58), E(0) #382848

詳解 (共 2 筆)

#686329

"too much of a good thing" 字面的意思是「太多的好事」,但好事太多,過了頭,未必是好事,甚至可能變成壞事;所謂過猶不及,凡事適中就好。因此,這片語含有告誡或勸導的意味,警告人家,儘管福星高照、好事連連,但也不必太高興,因為任何人都不可能永遠走好運;若碰到太多好事,就要提高警覺、步步為營、謹慎將事,否則物極必反,好事過頭反成壞事。這也就是在一些英文諺語中,too much of a good thing 往往與 bad 或 not good 劃上等號的原因。例如:

  • Too much of a good thing is not always good.
  • Too much of a good thing can be a bad thing.
22
0
#686330
1
0