46 What is this passage mainly about?
(A)The reasons for regulating taxi drivers’ dress.
(B)The discussion about the new taxi drivers’ dress code.
(C)The problem the new taxi drivers’ dress code may cause.
(D)The advantages of following the new taxi drivers’ dress code.
答案:登入後查看
統計: A(416), B(2332), C(362), D(222), E(0) #2127412
統計: A(416), B(2332), C(362), D(222), E(0) #2127412
詳解 (共 9 筆)
#3838847
46 What is this passage mainly about?
(A)The reasons for regulating taxi drivers’ dress.
(B)The discussion about the new taxi drivers’ dress code.
(C)The problem the new taxi drivers’ dress code may cause.
(D)The advantages of following the new taxi drivers’ dress code. .
46這章主要是關於什麼的?
(A)規範出租車司機穿著的原因。
O(B)關於新出租車司機著裝要求的討論。
(C)新出租車司機的著裝可能引起的問題。
(D)遵循新出租車司機著裝要求的優點。 。
37
1
#4415204
self-employed自營
trousers; pants褲子 kilt蘇格蘭短裙
19
0
#5077557
蘇格蘭愛丁堡的出租車司機對嚴格的新著裝規定感到不安,該規定要求他們必須穿法蘭絨褲子、襯衫和鞋子。 出租車司機說代碼太嚴格了。 此外,他們抱怨說,穿著民族服飾(包括蘇格蘭短裙)剝奪了自由。 愛丁堡街出租車協會的出租車司機吉姆·泰勒說,如果出租車司機被迫遵守著裝規定,他們就會上法庭。 泰勒評論道:“大多數車手已經穿著得體,因此絕對不需要如此嚴格的著裝要求。 如果司機想穿蘇格蘭短裙怎麼辦? 根據這個新代碼,他不能。 畢竟,我們是自僱司機。 我們不是城市僱員。 政府讓我們遵守這樣的著裝規範是不合理的。 沒有法官可以告訴我們如何著裝。”然而,市議會成員菲爾·阿特里奇(Phil Attridge)不同意。“我們認為著裝要求並不嚴格。 大多數司機已經遵循了它。 我們不希望司機穿牛仔褲或短褲。 著裝很重要,因為司機經常去酒店接客——他們應該穿著得體。”在蘇格蘭短裙和民族服飾的問題上,阿特里奇補充說,“如果司機想穿某種不屬於他們的民族服飾。 他或她可以徵求許可。”他說,一項調查顯示,76% 的出租車司機和出租車車主想要著裝要求。事實上,警察已經在執行著裝要求,一名司機已經支付了罰款。 穿燈芯絨褲子而不是法蘭絨褲子。
10
0
#4379431
著裝要求的辯護與反對→討論
5
0
#6100687
Taxicab drivers in Edinburgh, Scotland, are upset about a strict new dress code that says they must wear flannel trousers, a shirt, and shoes.
蘇格蘭愛丁堡的計程車司機對嚴格的新服裝規定感到不滿,該規定要求他們必須穿著法蘭絨褲子、襯衫和鞋子。
ㅤㅤ
Cabbies say the code is too restrictive.
計程車司機表示,該法規限制太多。
ㅤㅤ
Furthermore, they complain that it takes away freedom to wear the national dress—including the Scottish kilt.
此外,他們還抱怨說,這剝奪了穿著民族服飾(包括蘇格蘭短裙)的自由。
ㅤㅤ
Cabbie Jim Taylor, of the Edinburgh Street Taxi Association, says that cabbies will go to court if they are forced to follow the dress code.
愛丁堡街頭計程車協會的計程車司機吉姆泰勒表示,如果計程車司機被迫遵守服裝要求,他們將會上法庭。
ㅤㅤ
Taylor remarks, “Most drivers already dress appropriately so there is absolutely no need for such a restrictive dress code.
泰勒表示:「大多數司機已經穿著得體,因此絕對沒有必要製定如此嚴格的服裝要求。
ㅤㅤ
What if a driver wants to wear a kilt?
如果駕駛想穿蘇格蘭短裙怎麼辦?
ㅤㅤ
According to this new code, he can’t.
根據這個新規定,他不能。
ㅤㅤ
After all, we are self-employed drivers.
畢竟我們是個體戶司機。
ㅤㅤ
We are not city employees.我們不是市府僱員。
ㅤㅤ
It is unreasonable for the government to make us follow a dress code like this.
政府讓我們遵守這樣的服裝規範是不合理的。
ㅤㅤ
No judge can tell us how to dress.”
沒有法官可以告訴我們如何穿著。
ㅤㅤ
However, Phil Attridge, a member of the city council, disagreed.
然而,市議員菲爾·阿特里奇卻不同意。
ㅤㅤ
“We do not think the dress code is strict.
“我們認為著裝要求並不嚴格。
ㅤㅤ
Most drivers already follow it. 大多數司機已經遵循它。
ㅤㅤ
We don’t want drivers to wear jeans or shorts.
我們不希望司機穿牛仔褲或短褲。
ㅤㅤ
Dress is important because drivers often go into hotels to pick up passengers—they should be well-dressed.”
著裝很重要,因為司機經常去旅館接乘客——他們應該穿著得體。
ㅤㅤ
On the issue of kilts and national dress, Attridge added, “If a driver wants to wear some kind of national dress that is not in the code, he or she can ask permission.”
關於短裙和民族服裝的問題,阿特里奇補充道,“如果司機想穿法規中沒有的某種民族服裝,他或她可以請求許可。”
ㅤㅤ
He said a survey showed that 76 percent of cabbies and taxi owners wanted the dress code.
他說,一項調查顯示,76% 的計程車司機和計程車車主希望遵守服裝要求。
ㅤㅤ
In fact, police officers are already enforcing the dress code, and one driver has already paid a fine for wearing corduroy trousers instead of flannel.
事實上,警察已經在執行服裝規定,一名司機已經因為穿燈芯絨褲子而不是法蘭絨而被罰款。
ㅤㅤ
What is this passage mainly about?這篇文章主要講了什麼?
(A) The reasons for regulating taxi drivers’ dress.規範計程車司機服裝的原因。
(B) The discussion about the new taxi drivers’ dress code.關於新計程車司機服裝規定的討論。
(C) The problem the new taxi drivers’ dress code may cause.新計程車司機服裝規定可能帶來的問題。
(D) The advantages of following the new taxi drivers’ dress code.遵守新計程車司機服裝規定的好處。
ㅤㅤ
4
0