5. 依據美國外語教學學會 (American Council on the Teaching of Foreign Languages,
ACTFL) 所訂出的口語能力指標,要達到高級水準,必須具備像母語般的言談策略,
可以參與專業及抽象的話題。
(A)O
(B)X
統計: A(326), B(279), C(1), D(0), E(0) #844201
詳解 (共 5 筆)
雖然這題依一般的語言檢定概念是可以判斷得出來的,
但個人覺得這題出題,是在搞死考生。
難道我們必須去背誦每個國家對外語(華語)考試的分級標準嗎?
若是考量到華語老師
可能須留意各國對華語考試的分級標準為出發點,是可以出相關的題目,
但以評量的效度來說
這不是個能測出效度的題目。
換句話說這題答對可能是猜對,
而答錯也不代表該考生的能力不適合當華語老師
關於美國外語教學學會
(American Council on the Teaching of Foreign Languages, ACTFL)
能力指標分級標準,我在美國外語教學學會 的官網找到了答案。
官網首頁是英文
而ACTFL的華語能力測驗,
除了分成簡體Simplified Characters/繁體Traditional Characters外
又細分成 口語/ 寫作/聽力/閱讀
而本題題目有提到口語
點入路徑 Home→Resources & Publications→ACTFL Proficiency Guidelines 2012→Chinese→Traditional Characters→口語
才會看到答案
高級
高級水準的講話者以積極的參與態度加入對話,就與個人生活相關的話題以及社區性、全國性乃至國際性的話題交流資訊。他們以敘述和描述的方式,在過去、現在及未來的主要時間框架內對這些話題進行具體表達。這些講話者也可以應對複雜程度出乎意料的社交情景。如果以口頭段落作為高級水準程度和話語的標準來衡量,高級水準的講話者的語言豐富。他們對句法基本結構及普通詞彙的掌握駕輕就熟,以該語言為母語的講話者、包括那些對非母語講話不甚習慣的人,都可以理解其話語。
由上得知,高級的能力要求並不是必須具備像母語般的言談策略,
而是有能力讓該語言為母語的講話者,理解你的口語
還有
官網把考試分級放在Resources & Publications(資源和出版物)
這樣的路徑名稱,實在讓人太難想像,點入它能查得到分級說明了
所以說,這出題不是要搞死考生嗎? >"< 英文不太好的人,可能就更找不到答案了