63 The emergency decree issued by the President shall be presented to the Legislative Yuan for______ within 10 days of issuance.
(A) ratification
(B) response
(C) reconciliation
(D) examination

答案:登入後查看
統計: A(3), B(3), C(7), D(1), E(0) #3506070

詳解 (共 3 筆)

#6600320
Paragraph3, Article ...
(共 643 字,隱藏中)
前往觀看
3
0
#6612955


The emergency decree issued by the President shall be presented to the Legislative Yuan for ______ within 10 days of issuance.
• emergency decree:緊急命令
• issued by the President:由總統發布
• shall be presented:必須提交、呈送
• Legislative Yuan:立法院
• within 10 days of issuance:發布後十日內

意思是:總統發布的緊急命令,必須在發布後十日內送交立法院,供立法院處理。



法律依據
• 憲法第43條(舊規範):須於發布後 一個月內 提交立法院追認,若立法院不同意,命令立即失效。
• 憲法增修條文第2條第3項(現行優先規範):明定須於 十日內 提交立法院追認,若立法院不同意,命令立即失效。並且「不受憲法第43條限制」。

因此現行正解依據增修條文,答案為 ratification(追認)。



選項逐一分析

(A) ratification(追認、批准)
• ratification:來自 ratify,意思是「正式批准或追認」。
• 在本題指立法院對總統緊急命令的合法化承認程序。
• 正確答案。

(B) response(回應、答覆)
• response:一般指回應、答覆,法律上沒有特定含義。
• 在此題語境下不符合,因為立法院的角色是「追認」,而非單純「回應」。

(C) reconciliation(和解、調和)
• reconciliation:使雙方和解或調和,多用於國際爭端、民事糾紛。
• 與「立法院審查緊急命令」無關。

(D) examination(審查、檢驗)
• examination:審查、檢查。
• 雖然立法院在事實上會審查緊急命令,但憲法與增修條文使用的專有名詞是 追認 (ratification),不是 examination。



最終答案

A. ratification(追認、批准)



2
0
#6601134
總統發布之緊急命令(decree),須於...
(共 220 字,隱藏中)
前往觀看
1
0