66 The act of implicating oneself in a crime or exposing oneself to criminal prosecution is called__________ .
(A) self-incrimination
(B) self-governance
(C) self-determination
(D) self-discipline
統計: A(400), B(139), C(102), D(71), E(0) #2429851
詳解 (共 4 筆)
self-incrimination 自我入罪
self-governance 自治
self-determination 自決
self-discipline 自律
題目翻譯
The act of implicating oneself in a crime or exposing oneself to criminal prosecution is called __________.
使自己涉及犯罪,或讓自己暴露於刑事追訴風險的行為,稱為什麼?
(A) self-incrimination(自證己罪/自我歸罪)
(B) self-governance(自治、自我管理)
(C) self-determination(自決)
(D) self-discipline(自律)
答案
✅ (A) self-incrimination
解釋
self-incrimination 是法律上的固定用語,意思是:
自證己罪(自己說出足以使自己被定罪或遭刑事追訴的事實)。
例如:
-
The suspect refused to answer questions to avoid self-incrimination.
(嫌犯拒絕回答問題,以避免自證己罪。)
這也是刑事訴訟中著名的 「不自證己罪特權」(privilege against self-incrimination),例如保持緘默權(right to remain silent)。
其他選項
-
(B) self-governance:自治(如地方自治、部族自治)
-
(C) self-determination:自決(如民族自決)
-
(D) self-discipline:自律、自我約束
本題關鍵
看到:
-
implicating oneself
-
exposing oneself to criminal prosecution
立刻想到 self-incrimination(自證己罪)。