8 陽子居南之沛,老聃西游於秦,邀於郊,至於梁而遇老子。老子中道仰天而歎曰: 「始以汝為可教,今不可也。」陽子居不答。至舍,進盥漱巾櫛,脫屨戶外,膝行 而前曰: 「向者弟子欲請夫子。夫子行不閒,是以不敢。今閒矣,請問其過。」老 子曰:「而睢睢盱盱,而誰與居?大白若辱,盛德若不足。」陽子居蹵然變容曰: 「敬聞命矣!」其往也,舍者迎將,其家公執席,妻執巾櫛,舍者避席,煬者避竈。 其反也,舍者與之爭席矣。(《莊子.雜篇.寓言》) 老子起初以陽子居為「可教」,如今卻不可也,是因為陽子居:
(A)飽食終日,無所事事
(B)態度跋扈,目空一切
(C)趨炎附勢,卑躬屈節
(D)行為不端,違背仁德
(A)飽食終日,無所事事
(B)態度跋扈,目空一切
(C)趨炎附勢,卑躬屈節
(D)行為不端,違背仁德
答案:登入後查看
統計: A(20), B(57), C(55), D(37), E(0) #3001604
統計: A(20), B(57), C(55), D(37), E(0) #3001604
詳解 (共 5 筆)
#5625323
譯文 陽子居往南到沛地去,正巧老聃到西邊的秦地閒遊,陽子居估計將在沛地的郊野遇上老聃,可是到了梁城方才見上面。老子在半路上仰天長歎說:“當初我把你看作是可以教誨的人,如今看來你是不可受教的。”陽子居一句話也沒說。到了旅店,陽子居進上各種盥洗用具,把鞋子脫在門外,雙腳跪著上前說道:“剛才弟子正想請教先生,正趕上先生旅途中沒有空閒,所以不敢冒然啟齒。如今先生閒暇下來,懇請先生指出我的過錯。”老聃說:“你仰頭張目傲慢跋扈,你還能夠跟誰相處?過於潔白的好像總會覺得有什麼污垢,德行最為高尚的好像總會覺得有什麼不足之處。”陽子居聽了臉色大變羞慚不安地說:“弟子由衷地接受先生的教導。”陽子居剛來旅店的時候,店裡的客人都得迎來送往,那個旅舍的男主人親自為他安排坐席,女主人親手拿著毛巾梳子侍候他盥洗,旅客們見了他都得讓出座位,烤火的人見了也就遠離火邊。等到他離開旅店的時候,旅店的客人已經跟他無拘無束爭席而坐了。
22
0