一、中譯英:請將下列句子翻譯成英文。 《膚淺》(The Shallow)一書作者主張:相較於閱讀紙版書本時代的沈思與想像,「網 路」快速便捷的資訊,足以分散我們的思考,使我們的閱讀品質變得草率,學習變 得虛而不實。該書作者認為,網路世界使我們腦子在感覺和理解上,變得不夠深刻, 流於淺薄。(15 分)
詳解 (共 2 筆)
詳解
詳解
(The Shallow)Author of the book: compared to the time to read the books of meditation and imagination, "network" fast and convenient information, enough to distract our thinking, so that our reading quality has become sloppy, learning has become fictitious . The author of the book that the Internet world so that our minds in the sense and understanding, become not deep, shallow.