阿摩線上測驗
登入
首頁
>
外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)
>
110年 - 110 地方政府特種考試_三等_新聞(選試英文)、圖書資訊管理(選試英文):外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)#104807
> 申論題
二、中譯英:請將下列中文譯成正確、流暢的英文(20 分)
為了健康著想,你可能需要許一個這樣的新年願望:停止食用添加糖。 雖然你可能覺得自己吃的糖不多,但很可能你攝入的比你意識到的要多 得多。它潛藏在近 70%的包裝食品中,健康食品和醬汁內都含有添加糖。 減少飲食中的糖分對每個人都有益。這與肥胖無關,而是與新陳代謝健 康有關。糖會啟動你體內的衰老程式,所以糖吃的越多,變老的速度就 越快。
相關申論題
一、英譯中:請將下列英文譯成正確、流暢的中文(20 分) After a year spent hunched over their laptops and enduring back-to-back online meetings since the outbreak of pandemic, something strange is happening to many of the exhausted salaried class. They flip the carefully arranged chessboards of their lives and decide to risk it all. They are emboldened by rising vaccination rates and a recovering job market. Their bank accounts, fattened by a year of stay-at-home savings and soaring asset prices, have increased their risk appetites. While some of them are just changing jobs, others are stepping off the career treadmill altogether.
#444065
三、應用文(20 分) 臺灣燈會被國際媒體譽為「沒有雲霄飛車的迪士尼樂園」 ,2022 年 2 月 將於高雄舉行。長達 14 天的展期預料將迎來國內外數百萬的賞燈人潮, 屆時需要 6000 名志工協助,分學生志工、社會志工、國際志工等,擔任 行政管理、服務諮詢、秩序維護、接待引導、文化講解等五大類別的工 作。請為高雄市政府英文官方網站撰寫一篇 150~200 字招募志工的英 文公告,含以上內容,並讓有意願擔任志工的民眾到官網下載報名簡章 及表格。
#444067
四、英文作文(40 分) American entrepreneur Jim Rohn said, “Poor people have big TV’s. Rich people have big libraries.” Do you agree with what he said? How could we evaluate his words in the 21st century? Create a title and write an essay about 200 words with consideration of Rohn’s words.
#444068
三、作文(40 分) Taiwan is a place known for its diversity and unique characteristics, with rich cultural and natural features. If you were to introduce Taiwan to a foreigner who has never visited before, please choose ONLY ONE of the following aspects to focus on: (1) Democratic politics and social development (2) Natural ecology and geographical environment (3) Lifestyle, cultural, and traditions Select one aspect and explain what you believe best represents the characteristics and values of Taiwan in approximately 250-300 words.
#559895
二、中譯英(30 分) 近年來臺灣詐騙集團案件越來越多,許多年輕人遭誘騙前往柬埔寨工作 或投資而受害。警方指出,詐騙集團常透過社群媒體或私人訊息聯絡受 害者,使用的話術包括宣稱提供高薪工作機會、海外投資項目或代購海 外貨品以獲利等,吸引年輕人前往國外。根據警方調查,約有 1,000 名 臺灣年輕人每月前往柬埔寨,但其中僅約 100 人返回。為防止類似事件 發生,警方已加強機場查緝,在桃園國際機場攔截購買單程機票前往柬 埔寨或泰國的年輕旅客,了解行程目的並提供警示資訊。警方表示,此 舉旨在保護民眾安全,提醒民眾警惕陌生工作或投資邀約,避免落入詐 騙陷阱。
#559894
一、英譯中(30 分) Taiwanese tea has a history dating back to the 18th century. Traditional tea drinking emphasizes hot brewing and the use of various utensils, which led to it being called “old men’s tea,” implying that only the elderly had the time to savor it. In the late 20th century, Taiwan’s tea culture saw a new development with the emergence of bubble tea, a hand-shaken iced tea combined with tapioca pearls, quickly gaining popularity among younger generations as a trendy beverage. Bubble tea retained elements of traditional Taiwanese tea while adding creativity and fun, making it more appealing to modern youth. Since the 1990s, the trend has spread beyond Taiwan, first to neighboring Asian countries and then globally. With its customizable nature, bubble tea has been widely embraced around the world. It also becomes a recognizable symbol of Taiwanese culture, and has secured a strong presence on the global stage.
#559893
四、英文作文:請根據下列說明寫一篇約 300 字的英文作文(40 分) Do you think any Taiwanese town or city is retiree-friendly or not? Choose one and explain your choice. Defend your argument (whether for or against). Make sure that you provide detailed and concrete descriptions of the place, administration, and facilities to support your argument.
#559433
三、應用文撰寫:請根據下列的資訊寫一篇英文新聞稿(20 分) 文山第一分局木新派出所日前接獲報案,指稱在木新路三段一帶公園旁 有一名疑似迷途的婦人於該處徘徊。員警立即展開協助,並透過調閱沿 線監視器釐清婦人行蹤,順利聯繫家屬將其帶回。 警員接獲報案後立即趕抵現場。發現熱心民眾正陪同吳姓老婦坐在路旁 人行道,婦人僅反覆表示「不知道路回家」 ,神情顯得有些不知所措。警 方察覺吳婦雖然衣著單薄,但體態狀況良好,研判可能是外出時迷失方 向,遂由洪員循線調閱監視器畫面,反向追查其行走路線,最終成功找 到婦人住處並護送其平安返家。 文山第一分局呼籲,家中若有失智或年長者,家屬應多加留意行蹤,避 免讓其單獨外出,也可在衣物上繡上姓名、電話,或申請愛心手鍊,以 利熱心民眾或警方協助聯繫返家,降低意外風險,共同守護長者安全。
#559432
二、中譯英:請將下列這段中文譯成正確、流暢的英文(20 分) 今年的活動以「街舞」為主題,強調年輕世代利用身體舞動的自由創意, 並結合商圈販賣異國潮流服飾的特色。這場活動不僅是一場街舞比賽, 更是透過年輕世代的創意與活力為這個地方商圈行銷注入源源不絕的 動力,促進該商圈成為吸引年輕族群的新地標。此外,商圈也有抽獎活 動,不限金額,即有機會抽中大獎。
#559431
一、英譯中:請將下列這段英文譯成正確、流暢的中文(20 分) Cities possess massive resources, talent and creativity and serve as hubs for innovation, knowledge sharing and experimentation, facilitating the process of generating new ideas, embedding them locally and scaling-up what works best. Cities, however, are not abstract sustainability machines; they are where real people live, work, study and fulfill themselves. Cities are made of people, by people and for people. Sustainable measures therefore must make sense for inhabitants of cities, making their life more liveable. Furthermore, it is people who drive sustainability and are its ultimate source and beneficiaries.
#559430
相關試卷
114年 - 114 地方政府公務、離島地區公務特種考試_四等_新聞(選試英文):外國文(英文)#134598
114年 · #134598
114年 - 114 地方政府公務、離島地區公務特種考試_三等_新聞(選試英文):外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)#134489
114年 · #134489
114年 - 114 國際經濟商務特種考試_三等_國際經濟商務人員類科英文組:外國文(英文)#130958
114年 · #130958
114年 - 114 調查特種考試_三等_調查工作組(選試英文):外國文(英文)#129588
114年 · #129588
114年 - 114 高等考試_三級_國際文教行政(選試英文)、新聞(選試英文):英文(包括作文、翻譯與應用文)#128706
114年 · #128706
114年 - 114 國家安全情報特種考試_三等_各組別:外國文(英文)#127796
114年 · #127796
114年 - 114 關務特種考試_四等_一般行政、關稅會計、關稅統計、資訊處理、機械工程、電機工程、化學工程、紡織工程(選試英文):外國文(英文)#126673
114年 · #126673
114年 - 114 關務特種考試_三等_財稅行政、關稅法務、關稅會計、關稅統計、資訊處理、機械工程、電機工程、化學工程、紡織工程、輻射安全技術工程、藥事(選試英文):外國文(英文)#126672
114年 · #126672
113年 - 113 地方政府公務特種考試_三等_新聞(選試英文):外國文(英文;包括作文、翻譯與應用文)#124538
113年 · #124538
113年 - 113 離島地區公務特種考試_四等_新聞(選試英文):外國文(英文)#124331
113年 · #124331