主題:解釋
A.這句話出自《論語》公冶長篇。原文為子曰:「道不行,乘桴浮于海。從我者,其由與?」子路聞之喜。子曰:「由也好勇過我,無所取材。」 白話:孔子說:「聖人之道既然不能盛行,不如坐著木筏漂流出海,能跟著我的,大概是仲由(就是子路)吧!」子路聽了,十分高興,孔子又說:「仲由是比我勇敢,只是不知道哪裡有做木筏的材料」--孔子指出勇氣固然可嘉,但只有勇敢是不夠的。 C.危言危行的「危」字,古注有「厲、高、正」三種解釋,據廣雅作「正」字講較好。 孫同遜,何氏集解:「孫,順也。」 一個人在國家有道時,說話要正直,行為要正直。在國家無道時,仍然不能同流合污,行為還是要正直,但說話要謙和宛轉,否則召禍。 D.說一個人他要來見我 一定是想要改過 不然現在不良少年要來//問來道理做什麼 對不對 一旦進我的門//一定是想要洗淨他的心 才會進來我的門 他既想要乾淨我就洗淨他 洗乾淨就是說//可以讓他改惡從善 不保其往 往就是過去 若這個小孩//的過去我不管他 管他愛浪費//愛賭 胡做非為 過去的事情我不管他 我今天見他的面//就是要讓他精進 不要讓他退回去 假使我若沒見他的面 這樣好言好語來勸解他 假使他要來見我 我拒絕 那個小孩就自暴自棄 你說我壞 壞就更加壞 卻害那個小孩子 做人 唯就是一種感嘆 你做人哪需要//那麼過份做什麼 何甚 就是不用那麼過份 無論再惡的人來//我們也要接待這樣
關鍵字:
論語、
子路、
乘桴、
子曰、
孔子、
聖人之道、
道