《古詩十九首》內容以離情別愁著稱。據此判斷,下列何者詩句最有可能被收錄其中?
(A)相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯。
(B)西陸蟬聲唱,南冠客思深。不堪玄鬢影,來對白頭吟。露重飛難進,風多響易沈。無人信高潔,誰為表予心。
(C)岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。盪胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。
(D)聲喧亂石中,色靜深松裏。漾漾汎菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留盤石上,垂釣將已矣。

答案:登入後查看
統計: A(612), B(145), C(30), D(38), E(0) #810837

詳解 (共 4 筆)

#1068384
(B)在獄詠蟬 駱賓王 

西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響亦沉。
無人信高潔,誰為表予心?
背景:
西元六七八年,駱賓王因為多次上書直言進諫得罪武則天,被關進牢獄;此詩即是他在獄中所做。
作者:
駱賓王曾經在長安做過小官,後來參加反對武則天戰事,兵敗逃亡,傳說出家當了和尚;是初唐一個比較出名的詩人。
註 釋 

1.西陸:天文學名詞。古書說:太陽行到西陸,就到秋天了。 

2.南冠:《左傳》上有一句話說:那個頭戴南方人的帽子而被綁著的是誰呢?駱賓王是南方人,此時又在獄中,所以用這個典故比喻自己的處境。 

3.玄鬢影:玄,黑。古時女人把鬢腳做得薄薄的,好像蟬翼一般,叫做蟬鬢。此處反過來說蟬翼如鬢。 

4.白頭吟:司馬相如想娶小妾,他的妻子卓文君作〈白頭吟〉一詩,希望感動他。不過此處把「白頭」當做駱賓王自稱,似乎來得更直接點。 


翻譯:
  到了秋天的時候,蟬兒在樹上叫著,我是一個罪人,在這裡作客,懷念家鄉的情緒,格外深厚了。我不忍聽到蟬兒的叫聲,可是牠偏要向我這個白髮的人吟詠,因為露水很重,打濕牠的翅膀,使他不能飛動;因為風很大,牠叫的聲音難給人家聽見。蟬是一種餐風飲露的高尚清潔的秋蟲,可是沒有人知道。現在像我的遭遇,有誰來替我表白心情呢?
Yahoo知識+
5
0
#1068390
c
 

杜甫--望嶽

岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
盪胸生層雲,決眥入歸鳥。
會當凌絕頂,一覽眾山小。 

【全詩串講】 

泰山啊,你到底有多麼美好?蒼翠挺拔齊魯境內都能看到。
造物主把神奇秀美聚你一身,峻嶺南北判然分出一昏一曉。
雲氣層層翻滾心胸隨之激盪,眼角都快裂開為看歸巢小鳥。
哪一天我定要登上你的絕頂,一覽群山盡呈眼底盡顯低小! 




【字句淺釋】 

1.題解:作者二十四歲時開始過漫遊生活並寫下此詩。雖是作者現存詩中年代最早的一篇,卻被後人譽為最有氣魄的千古絕唱。

2.望岳:作者有三首“望岳”詩,分別詠東嶽(泰山)、南岳(衡山)、西嶽(華山)。

3.岱宗:泰山的別名。因為泰山為五嶽之首,因此被尊稱為岱宗。

4.夫如何:“夫”是古文句首虛詞,無實義。

5.齊魯:指古代的齊和魯兩個大國。

6.青:青翠的山景。未了:沒有完,這裏指還能看見。

7.造化:大自然,創造萬物的主人。鐘:匯集、專注。

8.陰陽:指山的北面和南面。

9.割:分割。

10.昏曉:黃昏與拂曉,這裏指天色的晦暗和晴明。

11.決:裂開。眥:眼角。會當:一定要(唐人口語)。

12.凌:登、升。絕頂:最高的頂端。覽:看。 

【作者簡介】 

杜甫(公元712─770)字子美,唐代最有名的大詩人之一,與李白合稱“李杜”。他的詩風格多樣,而以沉鬱為主,最擅長古體詩和律詩。 


【言外之意】 

作者寫此詩時才二十四歲,但在煉字方面的功夫已經有驚人的獨到之處。首先以虛詞“夫”入詩,便是一個別緻的創新,很能傳神;“齊魯青未了”以“很遠都能看到”來襯托泰山之高,也是別出心裁,頗有新意;“陰陽割昏曉”中的“割”字,真有點鐵成金之妙,把個普普通通的字用活了!不直說泰山怎麼高大,而說它南北兩面氣象的陰晴都“切”然相反,這樣便形象、生動而不落俗套。至於最後兩句就不用說了:既富有啟發意義和象徵性,又把作者積極進取的偉大胸懷錶現得淋漓盡致,宜其成為唐詩中千古傳誦的名句。 

一定要不辭艱苦辛勞,登上最高的絕頂,讓眾山盡收於一覽,全顯出自己的低小!這是何等的氣魄啊!作者最終是做到了。經過幾十年的磨勵,作者在詩歌技法方面確實到了無人能過其右的最高水平,並以“語不驚人死不休”的豪言壯語震撼了中國詩壇。 

但我們推崇的是那種勇於進取、敢於攀登的精神。特別是在艱苦卓絕的環境中,不改初衷、壯志如磐,甚至置生死於度外,這樣的人,有甚麼高峰不可攀呢?現在也確實有許多人正在他們生命的征途上勇敢無畏的攀登著, 他們肯定有一天,會“凌絕頂”而“一覽眾山小 ”

參考資料
http://www.epochtimes.com/b5/4/8/21/n634539.htm 
3
0
#1066312
(A)行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長。會面安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復道,努力加餐飯! 

語譯﹕ 
走了一程又一程,和您生離作死別。此去道路相距萬多里,彼此各在不同的邊際,誰知哪天能相見?到南方來的胡馬還依戀北風,去北方的越鳥也在朝南的樹枝作巢棲息。我們分別已很久,我的衣帶一天比一天寬鬆,也許您是被新歡迷住而不想返回故鄉。唉!思念您使我衰老得很快,轉眼間已到了晚年。既然您狠心地拋棄了我,那我也不必再說甚麼了,希望您努力加餐。自己保重。 
https://tw.m.yahoo.com/w/kplus/question?qid=1011041403414
Yahoo知識+
1
0
#1068396
D

言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松裡。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閒,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。

【作者簡介】

王維(公元700─761)字摩詰,盛唐大詩人、大畫家兼音樂家。其詩體物精微,狀寫傳神,清新脫俗,獨成一家。他和李欣、高適、岑參以及王昌齡一起合稱「王李高岑」,是邊塞詩的代表人物;和孟浩然合稱「王孟」,又是田園詩的代表人物。至於「禪詩」,他更是古今獨步。蘇軾稱他「詩中有畫,畫中有詩」。

【字句淺釋】

解題:此詩又題作《過青溪水作》,寫作者沿青溪遊歷至黃花川途中所見。這首描寫一條無名小溪的詩卻成了一首有名的佳作。青溪:在今陝西沔縣之東。言:發語詞,無意義。黃花川:在今陝西鳳縣東北黃花鎮附近。趣:同「趨」。漾漾:水波蕩動的樣子。菱:俗稱「菱角」,水生植物,果實可食及制澱粉。荇:即荇菜,水生植物。澄澄:水清澈不流動。葭:初生的蘆葦。澹:淡(泊)。垂釣:暗用東漢嚴子陵(嚴光)隱居垂釣的典故,借指隱居。

【全詩串講】

要走到黃花川那個地方,我往往追逐青溪的流淌。
隨著山勢起伏千回萬轉,走過的路也不到百里長。
穿行亂石發出喧嘩聲響,淌過松林水碧松藍相當。
菱葉荇菜飄在波中蕩漾,蘆花葦桿映入靜水天光。
我心本來已經安於閒適,清川又如此淡泊與清爽。
何不留在這塊大磐石上,像嚴光歸隱垂釣富春江。

【言外之意】

清溪本無什麼奇妙的景致,但作者沿溪而行、步步寫來,卻是有聲有色、有動有靜,一幅幅畫面各具特色,和諧幽美、傳神動人,使人一讀而生愛悅之情。

這並非因為詩人有生花妙筆,將凡景寫神了,而是因為詩人內在的心境中恬淡、閒適,嫻靜、安謐的情緒,借助外景反映出來後,傳遞給了讀者。「一切景語皆情語」,讀者從景物的描寫中所得到的情緒感受正好是來自作者的心中。而作者此時之所以有這樣的內在情緒,則正如作者自己暗示的一樣,是因為作者此時正在思想著要象最有名的隱者嚴光那樣去歸隱山林。這一念一出,心中情愫自然飄逸高遠,隨之而來的種種情緒也都具有透人心靈的力量。

1
0