《詩經‧關雎》:「悠哉悠哉,輾轉反側。」此句中之「悠哉」意思為何?
(A)態度愜意的樣子
(B)神色從容的樣子
(C)思念深長的樣子
(D)氣宇軒昂 的樣子。

答案:登入後查看
統計: A(106), B(156), C(1388), D(4), E(0) #63074

詳解 (共 6 筆)

#84390

四、形音義辨

1關關-禽鳥和鳴之聲。

2窈窕-音,ㄧㄠˇㄊㄧㄠˇ,美麗而善良。

3逑-音,ㄑㄧㄡˊ,通「仇」。配偶也。

4參差-長短不齊貌。

5寤寐-猶夢寐。寤,音,ㄨˋ,睡醒。寐,音,ㄇㄟˋ,睡著。

6思服-思念。服,思也。

7友-表示親愛也。

8芼-音,ㄇㄠˋ,採摘也。

13
0
#84387

二、要句解析

要句:關關雎鳩,在之洲。窈窕淑女,君子好逑。

語譯:關關對唱的雎鳩,在那黃河中的小洲。美麗善良的好姑娘,是小伙子心中的好配偶。

句旨:雎鳩合鳴,情意專一,聯想到淑女貞靜美好,可與君子匹配。

 

要句:參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

語譯:長長短短的荇菜,左手右手一起採。美麗善良的好姑娘,是夢寐以求的對象。

句旨:君子思得淑女,如饑似渴。

 

要句:求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

語譯:求不到時,無論醒來或夢中,都在想念著她。相思無盡啊情意長,翻來覆去睡不著。

句旨:子求之不得而焦灼不安。

 

要句:參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。

語譯:長長短短的荇菜,左手右手一起採。美麗善良的好姑娘,我要彈琴奏瑟去親近她。一長長短短的荇菜,左手右手一起摘。

美麗善良的好姑娘,我要敲鐘擊鼓使她高興。

句旨:子想像求得淑女的歡愉。

8
0
#840735
可從後面的「輾轉反側」倒推,就能得出B選項了!
2
0
#84388

三、修辭重點

1錯綜(抽換詞面)

(1)左右流之。……左右采之。……左右芼之。

(2)寤寐求之。……寤寐思服。

(3)琴瑟友之。……鐘鼓樂之。

2層遞

    窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

2
0
#84391

五、賞析

<關雎>是《詩經》的第一篇。首章有「君子好逑」一語,而「君子」在《詩經》的時代是對貴族的泛稱;末章又寫到這位「君子」家有「琴瑟」「鐘鼓」,這首詩所描繪的顯然是貴族階層的生活。詩中娓娓細述的是一個貴族青年的單相思,寫他愛戀一位採荇淑女,卻又追求不到,於是心裡苦惱,翻來覆去睡不著覺;而他的傾慕與渴望使他跌入了結婚歡聚的美麗想像。

1
0
#84386

關雎

一、題解要點

1出處:本詩選自詩經周南

2體裁:抒情詩。

3主旨:族男子思求淑女之詩。

0
0