「八月蝴蝶來,雙飛西園草。」以蝴蝶雙飛對比思婦之孤獨,表現手法與下列何者接近?
(A)身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通
(B)落花人獨立,微雨燕雙飛
(C)春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾
(D)問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

答案:登入後查看
統計: A(477), B(5298), C(1821), D(452), E(0) #31378

詳解 (共 10 筆)

#33665
完全沒看題就寫了,亂來。

李白長干行是思婦一人在園中看蝴蝶雙雙飛舞,如同B之落花人獨立,一個人站在落花邊,也喻人似若花之憔悴,而在細雨中,雙燕同行,以襯出我獨一人之悲傷
80
1
#1487280
《臨江仙》 晏幾道(南宋)這是一首感舊懷...
(共 334 字,隱藏中)
前往觀看
24
0
#9755


出自李白《長干行》(原作太長,請自行查詢)


八月蝴蝶黃,雙飛西園草,

感此傷妾心,坐愁紅顏老。


【解釋】 

在這個八月裡,眼看著黃蝶飛來,雙雙對對地飛舞在我佇望的西窗前、草園中。看到此情此景,更是深深地傷了我的心,也正因為徒然的哀愁,才害得我的青春更加早逝。

21
0
#1005637
(C)春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾

自己的思念之情,要等到生命終了才會結束。對於感情狀態的痛苦﹑纏綿與執著,表露無疑。
14
0
#2632268
李商隱-無題春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭...
(共 40 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#3181781

夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。

疑義相與析

更多

[1]臨江仙:詞牌名。雙調五十八字或六十字,皆用平韻。本爲唐代教坊曲名,黃升《花菴詞選》卷一雲:“唐詞多緣題,所賦《臨江仙》則言仙事……”

[2]春恨:春愁,春怨。這裏指春天傷別的離恨。

[3]落花人獨立,微雨燕雙飛:取自唐翁宏《春殘》詩“又是春殘也,如何出翠幃?落花人獨立,微雨燕雙飛。”

[4]小:歌女的名字。
 
譯義
夢醒時覺得人去樓空爲孤寂困鎖,酒醉醒來但見門簾低低下垂。去年春天離別的愁恨滋生恰巧又在此時。她想起凋殘的百花中獨自凝立,霏霏細雨裏燕子雙雙翱飛。
記得與歌女小蘋初次相見,她穿着兩重心字香薰過的羅衣。通過琵琶的彈奏訴說出自己的相思。當初曾經照着小蘋歸去的明月仍在眼前,而小蘋卻已不見。
 

 

10
0
#581917

《臨江仙》晏幾道  夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。 去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。  記得小蘋初見,兩重心字羅衣。 琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。

 [註釋]
1.卻:又、再。
2.小蘋:歌女名。

3.心字羅衣:銹有心字圖案的絲羅衣裳。

4.彩雲:喻美 ​​女,即小蘋。

 

酒醉入夢,夢醒後只見樓台高鎖,簾幕低垂──人卻不見了。

去年春天與小蘋分別的愁緒又一次來到我心頭的時候。濛濛細雨、滿地落花,燕子成雙成對飛翔,我卻孤身一人立在那裡。

記得第一次同小蘋見面。她穿著繡有兩重「心」字的絲織衣服。

她通過彈琵琶訴說相思之情。當年的明月如今猶在那還映照著如彩雲般的小蘋回家可是現在人卻不知去何處了

 

9
0
#1273160
重點是對比呀~~~(c)雖然有思婦的感覺卻沒有對比的手法。
9
0
#581910

李商隱 《無題》
 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。 隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
 【注解】:
 1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。 2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。 3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種遊戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送後,藏於一人手中,令人猜。 4、分曹:分組。 5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。 6、鼓:指更鼓。 7、應官:猶上班。 8、蘭台:即秘書省,掌管圖書秘笈。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會後,隨即騎馬到蘭台,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
 【譯】:
 昨夜,天上閃爍著星辰,地上陣陣微風,在畫樓之西,桂堂之東,咱們 二人會面。我恨身上沒有彩鳳一樣的雙翼,能隨時飛到你身邊,幸好,你我的心(就神異的犀牛的兩隻角一樣,中間有一條線連著)每時每刻都是相通的。
 還記得最初相識,是喝著溫熱了的美酒,做藏鉤遊戲,我隔座把玉鉤傳遞給你來藏。後來,還幾人分成組,在紅色的燈影裡猜迷。可歎的是,這時早晨的更鼓響了,我不得不進宮去應付差事,唉,已經晚了,只好快馬加鞭地往秘書部跑,就像風吹著斷了根的飛蓬一樣。



8
1
#1266029
映襯
4
0