「我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。」此二句所寫思念朋友之情,與下列詩句何者相近
(A)城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,疑是驚鴻照影來
(B)鐵衣遠戍辛勤久,玉筋應啼別離後。少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首
(C)渭北春天樹,江東日暮雲。何時一樽酒,重與細論文
(D)僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
答案:登入後查看
統計: A(70), B(165), C(1690), D(56), E(0) #327452
統計: A(70), B(165), C(1690), D(56), E(0) #327452
詳解 (共 1 筆)
#290452
解析:
(A)陸游弔第一任妻子唐琬。語譯:西下的陽光照在城牆上,號角發出嗚咽的聲音,沈園不再是以前的樣子了。最令人傷心的是橋下那綠色的春水,這裡面曾經映照過她(唐琬)那美麗的倩影。陸游〈沈園〉二首之一。
(B)寫夫妻相思之情。語譯:穿著鐵甲的戰士長期辛勤地戍守在荒遠的邊疆;丈夫離去後,少婦應該經常流淚哭泣。她們在邊城遙遠的南方一定思念得肝腸寸斷,征人也只能在薊北徒然回首望鄉。唐.高適〈燕歌行〉。
(C)寫思念友人。語譯:在渭北樹木已是春意盎然,我苦苦思念遠方的朋友(李白),而他在此時江東對著落日輝映下的雲霞,或許也正思念著我吧!何時我們才能重聚拿著酒杯,一起仔細地評論詩文?唐.杜甫〈春日憶李白〉。
(D)寫報效國家的心志。語譯:僵臥在荒僻的村子裡,但我一點也不為自己悲傷;我還想為國家遠赴邊疆戍守。深夜我躺在床上,聽著急風吹雨的聲音;不知不覺睡著了,夢見自己騎著披鐵甲的戰馬,馳騁過冰封的河面。陸游〈十一月四日風雨大作〉二首之二。
21
0