公元 1913 年台灣第一本本土自行出版的台語字典於台南發行,關於該字典以下何項正確?
(A)由巴克禮牧師編著
(B)由杜嘉德牧師編著
(C)現稱為甘為霖台語字典
(D)現稱為台語白話小詞典。

答案:登入後查看
統計: A(602), B(106), C(1256), D(300), E(0) #366495

詳解 (共 5 筆)

#518015
參考http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/32/e0/e6.html
編著者:甘為霖牧師
30
0
#783699
1923年,巴克禮完成杜嘉德所著《廈門音英漢大辭典》的增補工作,由上海商務印書館出版。
24
0
#1073034

甘為霖牧師獻身台灣視障教育,猶如為盲人帶來心裡的光,今年適逢他編著《甘字典》百週年,讓我們一起來記念他的貢獻。

甘為霖牧師編《廈門音新字典》A Dictionary of Amoy Vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-chiu, Chiang-chiu and Formosa),1913年間世以後,頗受歡迎,一般人就用「甘字典」稱之。初版由橫濱福音印刷株式會社印刷,台灣教會公報社發行,首印1000冊。第2版刊於1924年。因為甘牧師於1921年去世,由巴克禮牧師監印並寫序,特別記念甘牧師。

2009年,台灣教會公報社將此字典改名為《甘為霖台語字典》重新出版字典部分以外有附錄,如:如普通地名及人名、聖經地名及人名、字姓、六十甲子及節氣、字部等表。後來的版卷末更加新字的補遺。

20
0
#4043833
台灣特殊教育之父-甘為霖牧師甘為霖牧師著...
(共 205 字,隱藏中)
前往觀看
9
0
#5407445

台南字典甘霖老師

0
0