我的妻子是樹,我也是的;
而我的妻子是架很好的紡織機,
松鼠的梭,紡著縹緲的雲,
在高處,她愛紡的就是那些雲。
而我,多希望我的職業
祇是敲打我懷裡的
小學堂的鐘,
因我已是這種年齡─
啄木鳥立在我臂上的年齡 (鄭愁予 <卑亞南藩社>)
「因我已是這種年齡─/啄木鳥立在我臂上的年齡」,文中的「我」的年齡應是:
(A)老年
(B)中年
(C)青年
(D)少年
答案:登入後查看
統計: A(26), B(15), C(1), D(1), E(0) #119089
統計: A(26), B(15), C(1), D(1), E(0) #119089
詳解 (共 2 筆)
#401824
怎麼解釋?
0
0
#899274
此詩的主體是「樹」,把樹擬人化夫妻,再來把樹比喻成紡織機,形容松鼠快速穿梭其中,高聳入雲,雲就好像被紡織出來的布。 而我只希望以後可以成為學校裡的鐘塔的木樑,因為我都已經到了病倒長蟲之階段,看來是古樹的獨白。
0
0