永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹
集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次;
雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風和暢;仰觀宇宙之大,俯察品類之盛;所以遊目騁懷,足以極
視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖
趣舍萬殊,靜躁不同;當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦
,情隨事遷,感慨係之矣。向之所欣,俛仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷;況修短隨
化,終期於盡。古人雲:「死生亦大矣。」豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契;未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,
齊彭殤為妄作。後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所
以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。(蘭亭集序/王羲之)
下列有關〈蘭亭集序〉一文的敘述,正確的為:
(A)全文夾敘夾議,以「理」字為主線,記述蘭亭雅集的盛況,並論生死之觀。
(B)以駢體行文,雜以散文句式,既工整典麗,又富詩情畫意,亦呈顯魏晉名士的風流。
(C)「仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。」意近「濯長江之清流,挹西山之白雲,窮耳目之勝以自適也哉?」。
(D)「況脩短隨化,終期於盡。古人云:『死生亦大矣。』」道出對生死的達觀、超脫。
統計: A(170), B(237), C(1429), D(735), E(0) #391377
詳解 (共 9 筆)
永和九年,癸丑歲,暮春三月初,為了舉行修稷,在會稽山陰的蘭亭聚會,群賢全到了,年小的年長的都聚集在一起,這地方有高山,有俏峰,有茂密的林子,有長長的竹子,又有湛清的水流,湧現出激喘,水光山色,圍繞在左右,,
把水引成環曲的小渠,水面放上羽觴讓他漂流,大家依序坐在渠邊飲酒,雖然沒有琴瑟笛簫奏著音樂助興,可是一會兒飲酒,一會兒吟詩,也儘可以唱唱快快地抒發優雅的情懷,,
這天,天空明朗,空氣清新,吹著溫和的風, 令人覺得舒服痛快,仰頭看著,感到天下古今的偉大,低頭看看,感到景物種類的繁盛,把目光任意移動,敞開心懷,遊覽著四周的景致,足以讓耳目得到最高的享受,真是快樂..
想到世上的人,一仰一揚的活一輩子,有些把心中抱負.隊之友在房內互相傾吐,有些因為找尋寄託心情的所在,便放盪消遙,在身外追求!雖然志趣各異,動靜不同,可是當她喜歡著他的處境的時候,卻能暫時自得其樂,感到滿足,不曾知道老年就要來臨,等到興會一會兒,對其所達到的境界感到疲倦的時候,心情便跟著事物的改變而改變,,感愾也就來到了,,
先時所喜悅的,在轉眼之間,已經成了陳述,對此還不能不有感觸,更何況壽限的長短一任造化的自然安排,最後總是要走到生命的盡頭呢!
古人說:{死生之事,關係也太大了},怎能不令人悲痛!每逢閱覽人們從前對此感慨的原因,就像契約驗合那種相同,沒有不曾對著文章搓嘆的時候,只是心裡總不明白,的確,很難把生死看成一樣是虛誕之談,把壽天等量齊觀也是繆妄之論,,後來看現在.也和同現在看過去,這個也是可悲的事,
所以列序了當時集會的人,錄下他們所做的詩,雖然事世不同,但他們感慨的原因,卻是一樣,,
後世讀者,也或著會被這篇文章感動的吧!!
摘錄Yahoo!奇摩知識+
D作者不認同道家生死的達觀、超脫
C濯長江之清流,挹西山之白雲,窮耳目之勝以自適也哉?
在長江清流中洗滌自己,又把西山的白雲招來作伴,盡情於耳目之美,來自求安適愉快呢!
何況還能在長江清流中洗滌自己,又把西山的白雲招來作伴,盡情於耳目之美,來自求安適愉快呢
濯長江之清流,挹西山之白雲,窮耳目之勝以自適也哉?
跪求解釋ABD的選項嗎?