王維詩云:「漠漠水田飛白鷺」的下一句是
(A)幽幽夏木囀黃鸝
(B)陰陰夏木囀黃鸝
(C)蒼蒼夏木囀黃鸝
(D)青青夏木囀黃鸝
答案:登入後查看
統計: A(244), B(475), C(162), D(94), E(0) #329746
統計: A(244), B(475), C(162), D(94), E(0) #329746
詳解 (共 4 筆)
#304552
王維 積雨輞川莊作
積雨空林煙火遲,(ㄐㄧ ㄩˇ ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄢ ㄏㄨㄛˇ ㄔˊ)
蒸藜秋黍餉東菑。(ㄓㄥ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄡ ㄕㄨˇ ㄒㄧㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄗ )
漠漠水田飛僧鷺,(ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄙㄥ ㄌㄨˋ)
陰陰夏木囀黃鸝。(ㄧㄣ ㄧㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧˊ )
山中習靜觀朝楓,(ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄒㄧˊ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄠ ㄈㄥ)
松下清齋折露葵。(ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄞ ㄓㄜˊ ㄌㄨˋ ㄎㄨㄟˊ)
註釋:
網川莊--是王維的別墅。
積雨--久雨。
菑--ㄗ,田畝。
漠漠--廣漠瀰漫之貌。
囀--婉轉的鳥鳴聲。
朝槿--早晨開的木槿花。
清齋--茹素戒葷。
野老--田野的老人,王維自稱。
海鷗--海上的水鳥。
語譯:
久雨之後,林木間一片空寂,我遲遲地舉火作炊,然後送飯到東邊田野去。這時候一片茫茫的水田中,正飛翔著白鷺;夏日濃蔭的樹木下,黃鶯不停地啼叫著。
我在山中以習養著的閒靜心境,觀賞那朝開夕謝的木槿花,在松樹下吃著清齋,享用那清淡味甘的豆葉和葵菜。我這個野老已霸官退隱,與世無爭了,海鷗你為什麼還要懷疑我呢?
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205082309080
陰陰夏木囀黃 鸝(ㄌㄧˊ)
→夏木陰陰黃鸝囀
倒裝句
14
0
#669890
樓上原文有錯!!
積雨輞川莊作 王維積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑
5
0
#1433188
漠漠水田飛僧鷺,(ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄙㄥ ㄌㄨˋ)
0
0
#1433191
夏日濃蔭的樹木下,黃鶯不停地啼叫著。
0
0