下列何項不是描寫清新、幽雅的山林田園之樂?
(A)竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留
(B)卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉
(C)茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼
(D)開筵面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花

答案:登入後查看
統計: A(8), B(282), C(10), D(13), E(0) #121506

詳解 (共 1 筆)

#85773

聞官軍收河南河北 杜甫

劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。 白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉! 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

題解:

這首詩作於唐代宗廣德元年(763)春。前一年冬,唐軍在洛陽附近打了一個大勝仗,收復了洛陽等地。廣德元年正月,叛軍首領史思明的兒子史朝義兵敗自殺,延續八年之久的安史之亂至此平息。在戰亂中漂泊受難、飽經滄桑,正流離於梓州(治所在今四川三台)的杜甫,聽到這個消息,驚喜欲狂,心中激蕩,難以自抑,狂喜之餘,以飽含激情的筆墨,寫下了這首膾炙人口的七律。

 

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 

  劍南一帶忽然傳來官軍收復薊北的喜訊,初聞此訊,我止不住熱淚滾滾,灑滿了衣裳。首聯恰切而逼真地反映出詩人當時的心理,感人至深。多少年動蕩流離的生活,多少個憂愁淒苦的長夜,多少軍民的浴血奮戰,就要結束了;多少年的日思夜盼,終於實現了,怎能不教人喜極而泣?忽傳,表現捷報來得突然,如春雷乍響,驚喜的洪流,衝開鬱積已久的感情閘門。劍外,即劍門關(劍閣)以南地區的蜀中(今四川境內),唐朝置劍南道,治所在成都。薊北,唐時的幽、薊二州一帶(今河北北部),是安史叛軍的老巢。

  卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂! 

  回過頭看著妻子兒女,她們臉上的愁雲已經一掃而光;胡亂地收捲起一堆詩書,我欣喜得簡直要發狂!頷聯以轉作承,落腳於喜欲狂,這是驚喜的情感洪流涌起的又一高峰。卻看,即回頭看。當自己悲喜交集時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。漫卷,是一種無目的、下意識的動作。動亂結束,第一個長期深藏在心裏的願望自然冒出來:從此可以回鄉,過上安定的日子。所以欣喜若狂地把散亂的詩書捲起來,詩人未必真的要立刻收拾行李,只是情不自禁,渴盼早歸的自然流露。

  白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。 

  滿頭白髮的我,要放聲高歌,還要縱情飲酒;有明媚的春光作伴,正好可以啟程回歸故鄉。頸聯就喜欲狂作進一步抒寫,並轉入極欲回鄉的心情。放歌、縱酒是狂喜的具體表現。青春、還鄉是詩人的設想。白首,一作白日。如果作白日,就與下句中的青春顯得重復,故作白首較好。青春,指春季。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。 

  立即乘船從巴峽啟程,順水穿過巫峽,直接由水路北上襄陽,旋即又由陸路直奔故鄉洛陽。尾聯就還鄉作進一步抒寫,展望中的旅程是多麼美好,又是多麼平易坦蕩。實際上,從劍外到洛陽,路途很遠,巴峽、巫峽、襄陽、洛陽四處相距也不近,但在歸心似箭的詩人筆下,簡直就像朝發夕至那麼容易、那麼快速。這一聯包含四個地名。巴峽巫峽襄陽洛陽,既各自對偶(句內對),又前後對偶,形成工整的地名對;而用即從便下綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑的流水對。再加上穿的動態與兩的重復,也就有了一瀉千里的氣勢。


2
0