17.「今之欲王者,猶七年之病,求三年之艾也。苟為不畜,終身不得。」句中「猶七年之病,求三年之艾」意謂:
(A)求才若渴
(B)求仁心切
(C)病已深,無可治
(D)及時圖之,或猶可為
統計: A(107), B(48), C(581), D(163), E(0) #212251
詳解 (共 10 筆)
答案修正為C
得天下有道
孟子曰:「桀、紂之失天下也,失其民也。失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣。得其民有道:得其心,斯得民矣。得其心有道:所欲與之聚之1;所惡勿施爾也2。
民之歸仁也,猶水之就下,獸之走壙3也。故為淵敺魚4者,獺也;為叢敺爵5者,鸇也;為湯、武敺民者,桀與紂也。今天下之君有好仁者,則諸侯皆為之敺矣;雖欲無王,不可得已6。
今之欲王者,猶七年之病,求三年之艾7也。苟為不畜8,終身不得。苟不志於仁,終身憂辱,以陷於死亡。詩云:『其何能淑?載胥及溺9。』此之謂也。」──離婁上.9
章旨
孟子以得天下、失天下,在於民心的向背,呼籲諸侯及時行仁政,莫自陷於死亡。
上三章言社稷、君王皆為民而設,故戰爭的勝負,以及得天下、失天下之關鍵,乃在於是否得人和而受民心的擁戴。
注釋
1所欲與之聚之:人民需求的,就為他們聚積起來。與,為(音ㄨㄟˋ)、替。
2所惡勿施爾也:人民討厭的,就不要加在他們身上。爾,語尾助詞。
3壙:音ㄎㄨㄤˋ,廣大空曠的原野。
4為淵敺魚:替深水把魚趕來。淵,深水。敺,古「驅」字。為淵敺魚,喻暴君虐民,將人民趕走而歸附於行仁政的湯、武;下文「為叢敺爵」之意,同此。
5為叢敺爵:替叢林把鳥雀趕來。叢,茂林。爵,通「雀」,音ㄑㄩㄝˋ。
6雖欲無王,不可得已:即使想不當天下之王,也不可能了。王,音ㄨㄤˋ,即「王天下」,為天下之王,此作動詞用。已,通「矣」。
7猶七年之病求三年之艾:如同害了七年的病,要求得三年的陳艾來醫治一樣。七年之病,指拖延很久,情況嚴重的疾病,用以比喻不良之政。三年之艾,儲藏很久,療效良好的艾草,用以比喻施政良方。艾,音ㄞˋ,菊科,多年生草本植物。莖長二、三尺,葉子分裂成羽狀,背面有白茸,老葉晒乾成絨,可灸(音ㄐㄧㄡˇ)治疾病。
8苟為不畜:假使(平常)不積蓄儲存。茍為,如果、假使。畜,通「蓄」,儲存。
9詩云其何能淑載胥及溺:詩經大雅桑柔之句。詩經上說:「那些諸侯如此作為,怎能把政事辦好呢?則君臣只有一起陷溺沉淪了。」其,指那昏憒的君臣。淑,善。載,則、就。胥,音ㄒㄩ,相、一起。及,至於、入於。溺,陷溺、沉淪。
語譯
孟子說:「夏桀、商紂失去天下,是因為失去天下人民的支持。失去天下人民的支持,是因為失去了民心。因此要得到天下是有方法的,得到天下的人民,就得到天下了。得到天下的人民也是有方法的,得到民心,就得到人民了。得民心也是有方法的,人民需求的,替人民聚集起來;人民厭惡的,不要加在他們身上;就這樣罷了。
人民歸附仁君,像水流向低處,野獸奔向原野一樣。所以替深淵趕魚過來的,是那吃魚的水獺;替叢林趕雀進來的,是那吃雀的鸇:替商湯、周武王趕來歸附的人民,是那暴虐無道的夏桀、商紂啊!現在天下的國君,只要有喜好施行仁政的,那麼各國的諸侯都會替他趕來歸附的人民了;縱使不想當天下之王,也不可能了。
現在想當天下之王的,像是生了七年的重病,要尋求儲藏三年的艾草來治療一樣。假使不儲存,一輩子也求不到。想要稱王於天下的國君,如果不立志施行仁政,也會一輩子活在憂愁恥辱中,以至於陷入身死國亡的悲慘結局。詩經說:『他們如何能有善政呢?君臣只有相互陷溺在禍亂死亡裡罷了。』說的就是這個意思。」
1.為淵敺魚 注音: ㄨㄟˋ ㄩㄢ ㄑㄩ ㄩˊ
解釋:
水獺想吃魚,卻把魚趕到深淵去。語出《孟子.離婁上》:「為淵敺魚者,獺也;為叢敺爵者,鸇也;為湯武敺民者,桀與紂也。」比喻處理不當而使結果違背最初的願望。《文明小史.第一三回》:「又被這些不肖官吏任意凌虐,以致為淵驅魚。」也作「為叢敺雀」、「為叢驅雀」。
2.七年之病,求三年之艾
【釋義】:病久了才去尋找治這種病的幹艾葉。比喻凡事要平時準備,事到臨頭再想辦法就來不及。
【出處】:《孟子·離婁上》:“今之欲王者,猶七年之病,求三年之艾也。”
看完翻譯:
現在想當天下之王的,像是生了七年的重病,要尋求儲藏三年的艾草來治療一樣。假使不儲存,一輩子也求不到。
所以 及時圖之,或猶可及 才是正確的嗎?
搜到高中考卷,給的答案幾乎都是A QAQ!?

只能說 看老師心情給答案