19. 秦醫緩未到之前,晉侯所作之夢,即下述成語所本
(A) 病入膏肓
(B) 功過良相
(C) 尸位素餐
(D) 杯弓蛇影

答案:登入後查看
統計: A(852), B(24), C(34), D(238), E(0) #825101

詳解 (共 1 筆)

#1295196

左傳》是一部以編年體例寫成的史冊,作者:左丘明

《左傳》記事以魯史為中心。

《左傳》史料豐富文章華美

晉代范甯〈穀梁傳序〉評論說:「左氏豔而富,其失也。」

豔:文章華美。  富:史料豐富。  巫:巫怪迷信

 

晉侯夢大厲,被髮及地,搏膺而踊,曰:「殺余孫不義,余得請於帝矣!」壞大門及寢門而入。公懼,入于室。又壞戶。公覺,召桑田巫,巫言如夢。公曰:「何如?」曰:「不食新矣!」

翻譯:

晉景公夢見大厲鬼,披頭散髮長及地面,搥胸頓足說:「你殺了我的孫子太不應該我已經向天帝請命,前來報仇了!」他就破壞了皇宮大門寢宮門進來了。景公很害怕,躲入室內。厲鬼又破壞了內室之門。景公就醒來了,他召桑田巫占夢,巫師所言,與夢中的恐怖景象相同。景公就問:「怎麼樣?」桑田巫說:「國君您活不過嚐新麥的時候了!」

 

公疾病,求醫于秦,秦伯使醫緩為之。未至,公夢疾為二豎子曰:「彼良醫也,懼傷我,焉逃之?」其一曰:「居肓之上,膏之下,若我何?」醫至,曰:「疾不可為也!在肓之上,膏之下。攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也。」公曰:「良醫也!厚為之禮而歸之。」六月丙午,晉侯欲麥,使甸人獻麥,饋人為之。召桑田巫,示而殺之。將食,張,如廁,陷而卒。

翻譯:

景公生病了,向秦國求醫,秦國國君派遣醫緩前去看病。還沒到晉國,景公夢到疾病化成兩個小矮人說:「他是個高明的醫生,我很害怕他會傷害我們,我們要逃往何處呢?」其中一人說:「到橫隔膜之上,心尖脂肪之下,他奈何了我們嗎?」醫生到了,說:「疾病治不了了!病灶在橫隔膜之上,心尖脂肪之下。用針無法攻他,灸的力量又達不到,藥的力量也過不去,醫治不了了。」景公說:「真是個高明的醫生啊!餽贈他一份厚禮讓他回去吧。」六月丙午日,晉侯想品嚐新收成的麥子,就命農官獻上麥子,御廚烹煮。景公召來桑田巫,告知他要嚐新麥了就把他殺了。即將進食之際,肚子脹痛,上廁所去,跌落廁中而死。

 

小臣有晨夢負公以登天,及日中,負晉侯出諸廁,遂以為殉。

翻譯:

小臣中有一個人清晨夢到背著景公升天,到了中午,竟背著景公出廁所,於是就命他為景公殉葬。

6
0