2. Light pollution _____ serious threat to astronomy, sky-watching and more.
(A) goads
(B) poses
(C) peals
(D) repels

答案:登入後查看
統計: A(30), B(266), C(42), D(46), E(0) #3128929

詳解 (共 5 筆)

#5890652
Light pollution ___...
(共 153 字,隱藏中)
前往觀看
11
1
#5991238
(A) goad(動詞)刺激;激勵;用刺...
(共 331 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6030942

goad 刺激、激勵

pose 引起
peal 鳴響
repel 抵制、排斥、驅逐
4
0
#6449022

(B) poses

中文解釋:
這句話的意思是「光害對天文學、觀星等構成嚴重威脅」。英文裡,「pose」這個動詞常用來表示「構成(威脅、問題、風險)」的意思。

其他選項解釋:

  • (A) goads:意指「激怒、刺激」

  • (C) peals:指「鐘聲響起」

  • (D) repels:意為「驅趕、排斥」

1
0
#6459377

Light pollution _____ serious threat to astronomy, sky-watching and more.
光害對天文學、觀星及其他方面構成嚴重威脅。

正確答案是 (B) poses

 

(A) goads

  • 中文解釋:刺激、驅使、激勵(通常指激怒或逼迫某人去做某事)

  • 英文例句:The manager goads his team into working harder before deadlines.
     → 經理在截止日期前驅使他的團隊更加努力地工作。

(B) poses ✅(正確答案)

  • 中文解釋:構成(威脅、危險、挑戰等)

  • 英文例句:Smoking poses a serious risk to your health.
     → 吸菸對你的健康構成嚴重風險。

(C) peals

  • 中文解釋:(尤指笑聲或鐘聲)響聲、轟鳴聲

  • 英文例句:The church bells rang out in peals.
     → 教堂的鐘聲隆隆作響。

(D) repels

  • 中文解釋:擊退、驅逐;使人厭惡、反感

  • 英文例句:The smell of the garbage repels everyone.
     → 垃圾的氣味讓所有人都感到厭惡。

ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ
ㅤㅤ

 

ㅤㅤ
0
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#5887407
未解鎖
Light pollution __...
(共 340 字,隱藏中)
前往觀看
2
0