28.皚如山上雪,皎若雲間月;聞君有兩意,故來相訣絕。今日斗酒會,明旦溝水頭;躞蹀御溝上,溝水東西流。淒淒復淒淒,嫁娶不須啼;願得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋!魚尾何簁簁!男兒重意氣,何用錢刀為!(〈白頭吟〉)有關此詩之意涵,下列敘述何者最為切近?
(A)女子如雪似月冷漠,導致被棄
(B)男子另結新歡,女子哭啼挽留
(C)女子失其所愛,而能果斷訣別
(D)男子執意拋開過去,誓不分離
統計: A(55), B(550), C(4720), D(602), E(0) #332161
詳解 (共 10 筆)
漢。卓文君。白頭吟
我的心志就像山上的雪,天上的月亮那樣高潔。
聽說你想要變心找別人,今天我就是來跟你切。
咱倆今天喝下這杯酒,明天就像是在御溝(應該不是今日的臭水溝,是小河道的意思吧!)
上行走的陌生人,我們就像流向不同方向的水,沒什麼好留戀的。要在一起還是要分手,大家阿莎力一點,不必哭哭啼啼,我只願找個可以和我白頭偕老,不會變心的男人。「竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁」這兩句語出詩經,字面的意思是說「竹竿是那麼長呀長,魚的尾巴是那樣地晃呀晃!」,至於用在這裡是什麼意思,我原本搞不太清楚,後來經過高人的指點,才知道這兩句詩是在形容感情的堅貞,至於竹竿和魚尾巴為何跟感情的堅貞扯上關係,我可又不懂啦!願有識者不吝賜教。最後兩句可精采啦!「男兒重意氣,何用錢刀為!」男子漢大丈夫就應該情深義重,你不愛我,要走就走,何必還拿錢來悔辱老娘,老娘會貪圖你幾個臭錢嗎?(錢刀:古代的錢有的鑄成刀的形狀,「錢刀」就是指錢,而不是指錢和刀子,司馬相如是沒有使用暴力的啦!)
後續:
表現得深明大義的卓文君,她相信司馬相如不是個寡情薄義之人,於是,又懷著悲痛的心情寄了一首數字詩給丈夫,那是一種悽怨又感人的數字詩:
一別之後,二地相懸。雖說是三四月,誰又知五六年。
七弦琴無心彈,八行書無可傳,九連環從中折斷,
十里長亭望眼欲穿。百思想,千繫念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言道不完,百無聊賴十憑欄。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,六月伏天從搖扇我心寒。
五月石榴似水,偏遇陣陣冷雨澆花端。
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。
忽匆匆,三月桃花隨水轉,飄零零,二月風箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。
詩中寫到夫妻分別之後的思念,還有她知道丈夫想要納妾的心寒,感情像斷了線的風箏,最後提到希望下輩子,角色交換,司馬相如變成女人,她變成男人,那麼司馬相如就可以理解身為女人的她,心中的苦楚。
司馬相如讀了這首詩後,既慚愧又不忍,想起過去患難與共的日子,於是打消了納妾的念頭,用駟馬高車,親自回鄉,把卓文君接到長安。
聰明的卓文君巧妙運用自己的才智,打動了即將變心的丈夫,挽回了自己的愛情。
愛情應該純潔光明,像山上的冰雪和雲間的明月。
如今聽說你有二心,所以特來與你訣別。
今天置酒作最後的聚會,明早分離於渠水兩頭。
分別後徘徊在渠溝旁,望著溝水東流,(如咱倆夫妻情分一去不返。)
悲淒呀悲淒,婚嫁其實不須傷心哭啼,
只要嫁得可以一心一意對待你的人,白頭到老永不分離。
與你情愛相投時,就如那釣竿與魚兒,情歡意洽於水裡。
男子應以情義為重,何必那麼看重金錢呢?
摘自《古詩選讀》文津出版社 提供
註釋:
7.竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁:
在中國歌謠裡釣魚有男女求偶之意,這裡引申為愛情和幸福婚姻的象徵。
8.「何……為」猶言「為何」、「何為」,把「為」字置於句末,是表示感歎語氣。
軼事:
漢武帝時,司馬相如獲得賞識,打算納茂陵女子為妾,冷淡卓文君。
於是民間傳說,卓文君寫了《白頭吟》給相如。
《白頭吟》與《數字詩》皆後人所錄,傳說為文君作,
但從風格及形式上來說,應出於好事者附會,不太可能是出於西漢時期。
參考網站 (維基百科)
重點"聞君有兩意,故來相訣絕"