31.下列何者不具「互文」的修辭效果?
(A)司馬光(訓儉示康):「由儉入奢易,由奢入儉難」
(B)范仲淹(岳陽樓記):「不以物喜,不以己悲」
(C)溫庭筠(更漏子):「驚塞雁,起城烏」
(D)《詩經‧葛覃》:「薄汙我私,薄澣我衣」
統計: A(898), B(149), C(318), D(100), E(2) #21783
詳解 (共 10 筆)
|
|
互文 |
排比 |
|
重點 |
語意的補足 |
意念的重出 |
|
前提 |
一方語義有所欠缺,等待另一方補足 |
雙方語意相近或相關,各自可獨立 |
|
舉例說明 |
1. 感時花濺淚,恨別鳥驚心。(杜甫<春望>) 說明:「感時」與「恨別」交互補足,「感時」加上「恨別」之下,才使得「花濺淚」與「鳥驚心」。 2. 當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。(<木蘭詩>) 說明:光是「當窗」不能「理雲鬢 」,還得「對鏡」,才能「理」、才能「貼」。 3. 旦視而暮撫。(柳宗元<種樹郭橐駝傳>) 說明:「旦、暮」都「視」、都「撫」,可不是「旦則視、暮則撫」。 4. 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。(王昌齡<出塞>) 說明:並言「秦時」、「漢時」的「月」與「關」 5. 主人下馬客在船,舉酒欲飲無管絃。(白居易<琵琶行并序>) 說明:主人與客都下馬,也都在船。 6. 烟籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。(杜牧<泊秦淮>) 說明:煙、月並籠寒水與沙。 |
一、 六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。(杜牧<阿房宮賦>) 說明: 如果承認他是排比,其實他是「兩個」「複句」,不能硬說他是四句。此二句是意念相關排比 二、 天下無書則已,有則必當讀;無酒則已,有則必當飲。(張潮《幽夢影》) 說明:也是「兩個」「複句」,不能硬說他是四句。此二句在意念上相關而排比,在形式上屬寬式對偶。 三、 寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里。(劉勰《文心雕龍‧神思》) 說明:也是「兩個」「複句」,是意念相近的排比。 四、 而況乎濯長江之清流,挹西山之白雲,窮耳目之勝,以自適也哉?(蘇轍<黃州快哉亭記>) 說明:看似三句排比,實則只有「濯」、「挹」兩句。是意念相近的排比。 |
柳絲長,春雨細,花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏,畫屏金鶴鴿。香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂,夢其君不知。
這首詞寫一個女子在春雨之夜,想念遠在邊塞的丈夫。上闋頭三句,用「柳絲」、「春雨」、「漏聲」寫出了春夜的悠長與寂寞。漏聲報時,應在室內,詞裡說漏 聲從花外傳來,這是那個女子夢迴初醒時的錯覺,她把雨聲當成漏聲了。接著,詞的意象跳到「塞雁」、「城烏」和「畫屏金鷓鴣」。從邊塞到城樓,從城樓再到閨 房,由遠及近,把不同地點的三個意象組織到一起。意象的跳躍是由漏聲(即雨聲)引起的,是漏聲驚起了塞雁,驚起了城烏,也驚起了金鷓鴣、鷓鴣是繡在畫屏上 的,本不會飛,但在那女子的想像中,連它也隨著塞雁、城烏一起驚飛了。這些驚飛的鳥象徵著她不安的心情。她是那樣容易為春雨驚動,所以在她的想像裡,鳥兒 也像自己一樣地不安。「塞雁」、「城烏」、「金鷓鴣」這三個孤立的意象,就這樣通過那女子的想像聯繫在一起了。互文的定義及特點
「互文」的定義,依據唐代賈公彥解釋說:
凡言互文者,是兩物各舉一邊而省文,故云互文(註1)。
因此,互文是上下語句,各有省略,須參互補充的一種修辭格。
依據互文的定義,所省略的可稱為「互文點」(註2)。例如前面舉的例子:「不以物喜,不以己悲。」互文點是「物」、「己」,因此該句的意思是「不以物、己喜,不以物、己悲」,而教科書的解釋「不因外物的美適而喜悅,不因己身的困阨而悲傷」顯然不夠完備。
而互文的特點,就是將原來的語句,省減重複的語詞,而省掉重複的語詞即用互文點表示。如果用公式表示如下(以ABCD代表句子或語詞):
互文的句子是:ABCD
原來的句子是:ABD,CBD
互文點是:BD
C是驚起了塞雁和城烏
A B C D
薄汙我私,薄浣我衣:薄(音泊),這個字的字義剛好《康熙字典》有標出來「又少也」。【詩.周南】薄澣我衣。」也就是說「薄」的意思是「少」。汙,搓揉著洗。私,內衣。浣(音換),亦作「澣」,洗衣垢
也就是洗我的內衣、衣服