34. Employers who prioritize worker _____ experience a profitable return on their investment because their employees tend to be mentally and physically healthy.
(A) discrimination
(B) wellness
(C) amplitude
(D) breadth 3C02

答案:登入後查看
統計: A(51), B(266), C(97), D(18), E(0) #3241825

詳解 (共 4 筆)

#6122001
題目:重視工人_____的雇主會獲得投...
(共 504 字,隱藏中)
前往觀看
13
1
#6113240
Employers who priori...
(共 300 字,隱藏中)
前往觀看
13
0
#6400484
Employers who prioritize worker _____ experience a profitable return on their investment because their employees tend to be mentally and physically healthy.
那些重視員工健康的雇主會從他們的投資中獲得可觀的回報,因為他們的員工通常在心理和生理上都很健康。

? 單字解析與例句:

(A) discrimination(n. 歧視;區別)

  • ✖ 不合文意。強調不應該的偏見,與員工健康無關。

  • 例句:Discrimination in the workplace can lower employee morale.
    (職場上的歧視會降低員工的士氣。)

(B) wellness(n. 健康;身心健康狀態)✅正解

  • 意指整體的健康,包含身體與心理層面,與題目語意完全吻合。

  • 例句:The company launched a wellness program to support employees’ mental health.
    (公司推出了一項健康計畫,以支持員工的心理健康。)

(C) amplitude(n. 振幅;廣度;充足)

  • 常用於物理學或抽象層面,不適合描述員工健康

  • 例句:The scientist measured the amplitude of the sound wave.
    (科學家測量了聲波的振幅。)

(D) breadth(n. 寬度;廣泛性)

  • 雖然可以形容知識或經驗的廣泛,但用於「worker breadth」不自然。

  • 例句:Her breadth of knowledge impressed the interviewers.
    (她知識的廣度讓面試官印象深刻。)

? 記憶方式:

Wellness = Well(好)+ ness(名詞) → 身心都「好」的狀態

  • 你可以這樣記:“Stay well” → wellness,就是身體心理都好。

  • 常見用語:Wellness center(健康中心)Corporate wellness(企業健康)

  • (GPT)
1
0
#6420713

34. Employers who prioritize worker _____ experience a profitable return on their investment because their employees tend to be mentally and physically healthy.

「那些重視員工_____的雇主,會獲得良好的投資回報,因為員工通常身心健康。」

(A) discrimination(歧視)
(B) wellness(健康、福祉)
(C) amplitude(幅度、廣度)
(D) breadth(寬度、廣泛性)
ㅤㅤ

"Wellness" 在職場或健康促進領域是常見用詞

  • physical wellness(身體健康)

  • mental wellness(心理健康)

  • emotional wellness(情緒健康)

  • workplace wellness programs(職場健康促進方案)

ㅤㅤ
6825908743997.jpg682590b357a71.jpg
0
0