35. 下列文句,何者沒有使用轉化修辭技巧?
(A)晚景的溫存卻被我這樣偷嘗了不少
(B)當街燈亮起來向村莊道過晚安
(C)好銳利的
喜悅刺上我的心頭
(D)臺北的天空很希臘。
答案:登入後查看
統計: A(202), B(251), C(150), D(2220), E(0) #120286
統計: A(202), B(251), C(150), D(2220), E(0) #120286
詳解 (共 6 筆)
#103693
轉化是廣義的比擬,以下又可為:擬人化、擬物化、形象化。
台北的天空很希臘,是屬於轉品:希臘─名詞轉為行容詞用。
63
0
#309976
因為希臘地中海都是很藍的天空阿!
8
0
#1355274
臺北的天空很希臘什麼意思~轉品
2
0
#95303
臺北的天空很希臘什麼意思
1
0
#92146
why?
0
0