40. 「多者浮」,是指:
(A)臉上落花多的浮在水上
(B)臉上落花多的罰喝酒
(C)臉上落花多的仰躺在地上
(D)臉上落花多得讓人心情也跟著浮動
答案:登入後查看
統計: A(26), B(577), C(165), D(134), E(0) #216904
統計: A(26), B(577), C(165), D(134), E(0) #216904
詳解 (共 3 筆)
#266088
寒食節後下了一陣雨,我說:「這場雨是替西湖洗除紅花的,應當趕快去跟桃花告別,不要停留在這兒不動啊!」中午,雨停了,我和朋友們到了第三橋。落花堆積在地上有一寸多厚,遊人稀稀疏疏的,反倒讓我覺得很暢快。忽然有一個騎馬的人穿著白色的絲衣,從我們身經過,露出明晃晃的上衣,顯得特別鮮明美麗。於是朋友們著白色內研的,都把外衣掉。不久,大兒有點兒疲倦了,便躺在地上喝酒,用臉去接樹上的落花;臉上落花多的要罰喝酒,落花少的要罰唱歌,大家以此取樂。
突然間有艘小艇子從花叢中戒出來,我們把它叫到面前,原來是廟裡的和尚帶著茶水來。每人唱了一杯,接著,大夥兒就搖著小船高聲唱著歌回去。
6
0
#266024
寒食(寒食節,清明節前一天。此日,不舉火煮飯,只吃冷食) 後雨,余曰:「此雨為西湖洗紅(紅,指花;將花吹落), 當急與桃花作別,勿滯(不要停留延誤)也。」午霽(ㄐ|ˋ;雨後轉晴), 偕諸友至第三橋(望橋,在蘇隄上)。落花積地寸餘,遊人少,翻(改變;反而)以為快。 忽騎者白紈(紈,素也。細緻而有光澤的白綢絹。)而過, 光晃衣(耀眼的衣服),鮮麗倍常,諸友白其內者 皆去表(表,外衣。內穿白衣的人,都脫去外面的衣服。) 少倦,臥地上飲,以面受花,多者浮(罰,罰酒),少者歌,以為樂。偶 艇子出花間,呼之,乃寺僧載茶來者。各啜(ㄔㄨㄛˋ;喝)一杯,蕩舟浩歌(大聲唱歌)而返。
3
0