43. 請從下列選項中,選出與「君子不『以』言舉人,不『以』人廢言。」(《論語․
衛靈公》)作用相同的「以」:
(A)四年春,齊侯「以」諸侯之師侵蔡。(《左傳․僖公四年》)
(B)殺人「以」梃與刃,有以異乎?(《孟子․梁惠王上》)
(C)「以」子言論,是賢君也。(《韓非子․外儲說左上》)
(D)紂「以」其大得人心而惡之。(《韓非子․難二》)
答案:登入後查看
統計: A(171), B(238), C(283), D(1486), E(1) #597713
統計: A(171), B(238), C(283), D(1486), E(1) #597713
詳解 (共 8 筆)
#858890
D 紂以其大得人心而惡之,己又輕地以收人心,是重見疑也,固其所以桎梏、囚於姜裡也。
紂王因文王大得人心而厭惡他,他自己又輕易放棄土地而爭取人心,這就更使紂王懷疑。正因如此,他才被戴上刑 具監禁在羑里。
23
0
#1070189
修正
A用,引申率領
B用
C依照
D因為
22
0
#858038
(ABC)用 D因
22
7
#857952
孔子說:「君子不因為這個人話說得好就舉用他,也不會因為對這個人印象不好,就將他說的話視為一無可取。」
16
0
#1024474
(C)「以」子言論,是賢君也。(《韓非子․外儲說左上》) -依照
4
0
#7360292
-
(A) 四年春,齊侯「以」諸侯之師侵蔡。
-
語譯: 魯僖公四年春天,齊侯帶領(率領)諸侯的軍隊侵略蔡國。
-
用法: 介詞,解釋為「率領」、「帶著」。
-
-
(B) 殺人「以」梃與刃,有以異乎?
-
語譯: 用木棍打死人和用利刃殺死人,有什麼不同嗎?
-
用法: 介詞,解釋為「用」、「使用」(表示工具或手段)。
-
-
(C) 「以」子言論,是賢君也。
-
語譯: 按照(根據)你的說法,這是一位賢明的君主。
-
用法: 介詞,解釋為「按照」、「根據」。
-
-
(D) 紂「以」其大得人心而惡之。
-
語譯: 紂王因為他(西伯昌)深受百姓擁護而厭惡他。
-
用法: 介詞,解釋為「因為」。
-
0
0