5.蘇軾〈超然臺記〉謂其命名之由,「以見余之無所往而不樂者,蓋遊於物之外也」,其寓意與下列
選項相通的是:
(A)不以物喜,不以己悲
(B)不患人之不己知,患不知人也
(C)一死生為虛誕,齊彭殤為妄作
(D)一簞食,一瓢飲,人不堪其憂,回也不改其樂
統計: A(2454), B(189), C(157), D(1224), E(0) #666100
詳解 (共 5 筆)
(B)不必憂患別人不了解自己,但應憂患不認識別人。
(C)把生和死同等看待是虛假不實的,把長壽和短命等同也是算說難信之辭。
(D)只吃一簞飯(盛飯的圓形竹器),只喝一瓢水(以瓠剖成兩半用來盛水),別人是憂愁得難忍其苦,(顏)回呀!仍然不改自得其樂
「不以物喜,不以己悲」一語出自宋朝范仲淹的《岳陽樓記》,原文是:「不以物喜,不以己悲,居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂;然則何時而樂耶?其必曰:‘先天下之憂而憂,後天下之樂而樂!’乎……
這段話的意思是說不要因為物質的豐富、富有而驕傲和狂喜;也不要因為個人的失意潦倒而悲傷。當高居廟堂之上做官的時候,就為人民而憂慮,惟恐人民有饑寒;當退居江湖之間遠離朝政的時候,就為國君而憂慮,惟恐國君有闕失。這麼說來,他們無論進退都在憂慮了,那麼甚麼時候才快樂呢?他們必定這樣回答:在天下人還沒有感到憂慮的時候就憂慮了,在天下人都已快樂之後才快樂呢。
其涵義是指無論面對失敗還是成功,都要保持一種恆定淡然的心態,不因一時的成功和失敗而妄自菲薄,無論何時都要保持一種豁達淡然的心態。
子曰:「賢哉!回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉!回也。」
孔子說:「顏回是位有賢德的人啊!他用餐只吃一小竹筐的乾飯,喝湯只喝一瓢的清水,居住在狹隘曲折的巷子裡。這種困苦的生活,一般人是無法忍受而憂愁不已,但是顏回卻依然不改變他原來的快樂。顏回真是一位賢者啊!」
「子曰:『賢哉!回也。』」,這是孔子讚歎的話,能得到孔子如此稱讚,那是非常難得。「賢」是有才能,有善行,只差聖人一等而已。顏回,字子淵,是唯一得到孔子稱讚「好學」的學生,列在德行科的首位弟子。
「一簞食,一瓢飲,在陋巷」,「簞」是竹筐,「瓢」 是用瓠瓜對剖,拿來舀水的用具,都是粗陋克難的餐具。用餐只吃一竹筐的乾飯,沒有其他美食;只用瓢子舀水當作湯來喝,食物簡單貧乏,只是為了果腹而已。「陋」是狹隘的意思,「巷」是曲曲折折的小路,「在陋巷」,住的地方偏僻不講究。從以上三點,知道顏淵對生活的享受並不在意,只要勉強度日就可以了。
「人不堪其憂,回也不改其樂。」「堪」,是忍受的意思。一般人無法忍受這種生活而整日憂愁。「不改」,是原來就有的,現在遇到不同的環境,還是保持不變。顏淵「不改其樂」,可見顏淵原來就很快樂,現在生活再怎麼困苦,仍然保持原先的快樂,一點憂愁都沒有,這正是「貧而樂」的典範。到底顏淵所樂是什麼事呢?就是道。一般人生活貧困,就容易生起羨慕他人的心,諂媚別人的舉動。但是顏淵在學道上,別有所得,生活雖貧乏,卻不影響他內心的快樂,這才是孔子讚歎的地方。
一死生為虛誕,齊彭(長壽)殤(早死)為妄作
「固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作」此句翻譯為:「於是知道把死生看作一樣是虛妄的,把長壽和短命看成等同是荒誕的。」 王羲之此言,有兩個意義:一是點出人不可能對光陰的流逝、生命的終結無動於衷;二是批評《莊子》超脫生死的生命觀是不合理的。 由此可知,作者雖感慨人生無常,卻不認同《莊子》思想,對於生死之事,表現出闊達胸襟。