72. 夫绛侯親握天子璽,而授之文帝; 灌嬰連兵數十萬以決劉呂雌雄又皆高帝之舊將;此其君臣相得分,豈特父子骨肉手足哉?賈生洛陽少年,欲使其一朝之間盡棄舊而謀新亦已難矣。為賈生者上得君,下得其大臣如绛灌之屬優游浸漬而深交使天子不疑忌; 然後擧天下而唯吾之所欲為,不過十年可以得志。安有立談間遽人痛哭哉?觀其過湘,為賦以弔屈原紆鬱憤悶趯然有遠擧之志;後卒以自傷哭泣,至於死決;是亦不善處窮者也。夫謀之ㄧ見用安知終復用也?不知默以待其變,而自殘至此!嗚呼賈生志大量小才有餘識不足也。(蘇軾賈誼論)
「其君臣相得之分,豈特父子骨肉手足哉」意謂:
(A)當時文帝與賈誼相得之情,勝於手足
(B)周勃、灌嬰與文帝親密之關係,勝過骨肉手足
(C)是時漢廷君臣相處親密,猶勝宗族骨肉
(D)君臣相處猶如父子 兄弟
答案:登入後查看
統計: A(33), B(197), C(56), D(52), E(0) #349773
統計: A(33), B(197), C(56), D(52), E(0) #349773
詳解 (共 2 筆)
#3262155
[原文]
夫绛侯親握天子璽,而授之文帝;灌嬰連兵數十萬以決劉呂雌雄又皆高帝之舊將;此其君臣相得分,豈特父子骨肉手足哉?賈生洛陽少年,欲使其一朝之間盡棄舊而謀新亦已難矣。為賈生者上得君,下得其大臣如绛灌之屬優游浸漬而深交使天子不疑忌;然後擧天下而唯吾之所欲為,不過十年可以得志。安有立談間遽人痛哭哉?觀其過湘,為賦以弔屈原紆鬱憤悶趯然有遠擧之志;後卒以自傷哭泣,至於死決;是亦不善處窮者也。夫謀之一見用安知終復用也?不知默以待其變,而自殘至此!嗚呼賈生志大量小才有餘識不足也。
[翻譯]
周勃曾親手持着皇帝的印璽獻給漢文帝,灌嬰曾聯合數十萬兵力,決定過呂、劉兩家勝敗的命運,他們又都是漢高祖的舊部,他們這種君臣遇合的深厚情分,哪裏只是父子骨肉之間的感情所能比擬的呢?賈誼不過是洛陽的一個青年,要想使漢文帝在一朝一夕之間,就完全拋棄舊有的規章制度,採用他的新主張,也太困難了。作爲賈誼這樣的人,應該上面取得皇帝的信任,下面取得大臣的支持,對於周勃、灌嬰之類的大臣,要從容地、逐漸地和他們深交往,使得天子不疑慮,大臣不猜忌,這樣以後,整個國家就會按自己的主張去治理了。不出十年,就可以實現自己的理想。怎麼能在頃刻之間就突然對人痛哭起來呢?看他路過湘江時作賦憑弔屈原,鬱結煩悶,心緒不寧,表露出退隱的思想。此後,終因經常感傷哭泣,以至於早死,這也真是個不善於身處逆境的人。謀劃一次沒有被採用,怎麼知道就永遠不再被採用呢?不知道默默地等待形勢的變化,而自我摧殘到如此地步。唉,賈誼真是志向遠大而氣量狹小,才力有餘而見識不足。
6
0