題組內容
三、翻譯:將下列英文譯為中文,中文譯為英文
⑴ Her intellectual self-confidence was combined with a sense of driving purpose. Some found her divisive as she used her penetrating intellect to force home a conclusion. She seemed to sense herself as an outsider, although she stood in the central tradition of British social anthropology.(10 分)
申論題作答 (共 1 筆)
依時間顯示最近 1 筆。
詳解 (共 1 筆)
高脆
詳解 #2992704
她的智力自信與駕駛目的感相結合。 有些人...
(共 78 字,隱藏中)
前往觀看