下列詩句「 」內之詞義,屬「諧音雙關」修辭的選項是〆
(A)青青河畔草,「綿綿」思遠道。遠道不可思,宿昔夢見之。
(B)多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。蠟燭「有心」還惜別,替人垂淚到天明。
(C)楊柳青青江水帄,聞郎岸上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是「無晴」還有晴。
(D)淚盡羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。「紅顏」未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
統計: A(44), B(250), C(2648), D(129), E(0) #94350
詳解 (共 5 筆)
凡是在語文中,一個字詞同時兼有兩種不同事物或意義的一種修辭技巧,叫做雙關。雙關的功用,主要是讓文章更有趣味、更生動,而且更具形象化。
(一)諧音雙關:凡是在語文中,一個字詞除本身所隱含的意義外,兼含另一個與本字詞同音或近音字詞的意義的雙關修辭,便叫做諧音雙關。
■春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。(李商隱〈無題〉)
→→「絲」與「思」是諧音,除有「絲」之意外,還兼有「思」的意思,所以是為諧音雙關。
(二)詞義雙關:凡是在語文中,一個字詞兼含兩種意義或事物的雙關修辭技巧,叫做詞義雙關。
■一個暑假,在一家書店的書庫打工。每天休息的時間,大家圍著聊天。有一天,一位同事靜靜地取書而讀。大家好奇地注視著他,只見他慢條斯理地說:「這是『在職進修』。」(適生〈在職進修〉)
→→「在職進修」是從字面上取義,賦予新義。這例子除字面的意義外,還有裡層的意義,因此這是詞義雙關。
■往後的日子,兒子開始在下課後被留下來,開始了他自己說的留學生涯。理由是字寫得太醜了,留下來繼續學寫字。(小野〈青銅小子〉)
(三)句義雙關:凡是在語文中,一句話或一段話兼含有兩種意義或事物的雙關修辭,叫做句義雙關。
■道士(與劉文靜)對奕,虬髯與(李)靖旁侍焉。俄而文皇(指李世民)來,精彩驚人,長揖就坐,神清氣朗,滿坐風生顧盼暐如也。道士一見慘然,斂棋子曰:「此局全輸矣!於此失卻局,奇哉!救無路矣!復奚言。」罷奕請去。既出,謂虬髯曰:「此世界非公世界也,他方可圖。勉之,勿以為念。」因共入京。(杜光庭〈虬髯客〉)
白居易《宮詞》
淚盡羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
【譯文】
淚灑羅巾沾濕一片,這位宮中女子回想起自己君恩斷絕的經過,心中怎麼也平靜不下來。她想做個好夢,重溫從前那些令人難忘的受寵片段,可是卻不見夢來。夜深以後,前殿傳來君王和宮妃們共同享用的宮中樂隊所演奏的美妙音樂,她對此是多麼熟悉啊,於是便情不自禁地依著曲調打起節拍來。唉,這位宮中女子還沒到真正衰老之時,但君王對她就毫無興趣了。她被幽禁在這後宮,只好斜靠著熏衣的竹籠一直坐到天亮。