閱讀下文,回答24題。 晉人有好利者,入市區焉,遇物即攫之,曰:「此吾可羞也,此吾可服也,此吾可資也,此吾可器也。」攫已,即去。市伯隨而索其直,晉人曰:「吾利火熾時,雙目暈熱,四海之物,皆若己所固有,不知為爾物也。爾幸與我,我若富貴當爾償。」市伯怒鞭之,奪其物以去。傍有哂之者,晉人戟手罵曰:「世人好利甚於我,往往百計而陰奪之,吾猶取之白晝,豈又不賢於彼哉?何哂之有!」 (宋濂 龍門子凝道記) D 24.作者於這段寓言中,想要表達的旨意是:
(A)譏刺晉人喪心病狂,全然不察自己的錯誤
(B)刻劃晉人惡行惡狀,強調「人為財死」的可悲
(C)表面雖然批評晉人好利,實則暗寓晉人行搶乃迫於生活困頓
(D)藉晉人之口痛貶「百計而陰奪」之人為害更甚,而世人反渾然不覺。

答案:登入後查看
統計: A(29), B(12), C(28), D(155), E(0) #533267

詳解 (共 3 筆)

#1025929

晉國有個貪圖利益的人,來到市場上。遇到東西就拿,說:“這我可以吃,這我可以穿,這我可以用,這器皿我可以吃,這個我可以穿,這個我可以用,這個我可以盛。”拿了以後,就走。

  市場管理的官吏趕過來讓他交錢,那晉人說:“我貪心特別旺盛的時候,雙眼發暈冒火,天下的東西,全都好像本來就歸我所有,不知道是別人的東西。你如果(把這些東西)給我,我如果富貴了會還給你的。”市場管理官吏發怒,用鞭子抽他,奪回他搶的東西走了。旁邊有的人譏笑他,那晉人用手指著罵道:“世人貪圖利益比我更甚,往往千方百計地暗中爭奪利益,無還是在白天拿東西,豈不比他們要好嗎?有什麼好譏笑的!”

5
0
#4838555
答案忘了拿掉吧?
1
0
#5745654
晉人好利》現代文全文翻譯:晉國有個貪圖利...
(共 289 字,隱藏中)
前往觀看
0
0