1「東海孝婦養姑甚謹」一句,文中之「姑」係指東海孝婦之:
(A)姑媽
(B)小姑
(C)婆婆
(D)姐妹

答案:登入後查看
統計: A(41), B(118), C(781), D(8), E(0) #1213141

詳解 (共 2 筆)

#3184743

漢時,東海孝婦養姑甚謹。姑曰:「婦養我勤苦。我已老,何惜餘年,久累年 少。」遂自縊死。其女告官云:「婦殺我母。」官收繫之,拷掠毒治。孝婦不堪苦 楚,自誣服之。時于公為獄吏,曰:「此婦養姑十餘年,以孝聞徹,必不殺也。」 太守不聽。于公爭不得理,抱其獄詞,哭於府而去。自後郡中枯旱,三年不雨。後 太守至,于公曰:「孝婦不當死,前太守枉殺之,咎當在此。」太守即時身祭孝婦 冢,因表其墓。天立雨,歲大熟。長老傳云:「孝婦名周青。青將死,車載十丈竹 竿,以懸五旛。立誓於眾曰:『青若有罪,願殺,血當順下;青若枉死,血當逆流。』 既行刑已,其血青黃,緣旛竹而上極標,又緣旛而下云。」 

漢朝時,東海郡有一個孝順媳婦,侍奉婆婆恭敬謹慎。婆婆說:“媳婦伺候我很勤苦,我已經老了,何必吝惜殘年,長久地拖累年輕媳婦呢?”於是她懸樑自盡了。她的女兒告到官府說:“這個婦人殺了我母親。”官府拘捕了孝婦,嚴刑拷打,兇狠毒辣。孝婦忍受不住酷刑的苦楚,被迫承認了被誣陷的罪名。當時於公任獄吏,他說:“這個婦人侍奉婆婆十幾年,因為孝順而名揚天下,她不會殺害婆婆。”太守不聽。於公與他爭辨不成,抱著獄詞,痛哭著離開了官府。從此以後東海郡遭到大旱,三年不下雨。後任的太守到了,於公說:“孝婦不應該死,前任太守冤枉並殺了她,災禍就在這裡。”太守聽了立即動身親自到孝婦墳前祭掃,還在她墳前立了標誌來表彰她。天立刻下起雨來,年景物別好。年長的人傳說:“孝婦名叫周青。周青臨刑前,車上載著十丈高的竹竿,竹竿上懸掛著五旛。她在眾人面前發誓說:‘周青如果有罪,甘願被殺,我的血當順著竹竿流下;如果我是冤枉死的,血就會沿著竹竿倒流。’行刑以後,周青的血變成青黃色,順著旛竹竿流上最頂端,然後又順著旛流了下來。

24
0
#1480639
譯文漢朝時,東海郡有一個孝順媳婦,侍奉婆...
(共 445 字,隱藏中)
前往觀看
12
0