12.詩詞往往使用一兩個字,便讓整首詩有了極大的生命張力,使詩境更寬闊幽深。閱讀下列詩作,選出□內依序最適合填入的詞語:祗樹夕陽亭,共□三昧酒。霧□水連階,月明花□牖。莫厭樽前醉,相看未白首。
(A)飲/鎖/下
(B)傾/鎖/覆
(C)飲/暗/下
(D)傾/暗/覆。

答案:登入後查看
統計: A(180), B(167), C(69), D(125), E(0) #595356

詳解 (共 3 筆)

#1004320
我想是跟下面「月花覆牖」相對吧
6
0
#1856656

 出自唐朝詩人柳宗元的作品《法華寺西亭夜飲》,其古詩全文如下:

“莫厭尊前醉,相看未白首”

 祇樹夕陽亭,共三昧酒
 霧水連階,月明花牖。
 莫厭尊前醉,相看未白首

【註釋】
  1、祗(zhī脂)樹:即祗樹給孤獨園,釋迦往舍衛國說法時暫居之處。此處指法華寺。夕陽亭:即永州法華寺西亭。
  2、三昧:佛教語,即心神平靜,雜念止息之意,是佛教的重要修行方法之一。《大智度論》卷七中解釋道:“善心一處住不動,是名三昧。”《大乘義章》中:“以體寂靜,離於邪亂,故曰三昧。” 
  3、水連階:本意指池水漫漲,連接西亭的台階。實意是坐在西亭中,一眼望去,瀟水繞城而過,遠接天際。
  4、牖:窗戶。
  5、莫:不要。厭:厭惡、害怕、擔心
  6、樽(zūn):古代盛酒的器具。 

【翻譯】
  夕陽斜照著幽靜的法華寺的西亭,我們拋開心頭的雜念而開懷暢飲。朦朧的霧色裡池水漫上西亭的台階;皎潔的月光在窗上投下了美麗的花影www.slkj.org。何須擔心害怕今夜樽前沉醉,看頭上的青絲就不必為悲苦所幽禁。

4
0
#939248
為什麼不是鎖?
0
0