21 衛泳〈悅容篇〉對不同年紀的美女有以下的評述:「美人自少至老,窮年竟日,無非行樂之場。少時盈盈十 五,娟娟二八,為含金柳,為芳蘭芷,為雨前茶。體有真香,面有真色。及其壯也,如日中天,如月滿輪, 如春半桃花,如午時盛開牡丹,無不逞之容,無不工之致,亦無不勝之任。至於半老,則時及暮而姿或豐, 色漸淡而意更遠。約略梳妝,遍多雅韻。調適珍重,自覺穩心。如久窨酒,如霜後橘。知老將提兵,調度自 別,此終身快意時也。」他認為美女應該是:
(A)年輕時最美
(B)壯年時最美
(C)半老時最美
(D)任何年齡皆有其美

答案:登入後查看
統計: A(80), B(157), C(176), D(9579), E(0) #1328334

詳解 (共 2 筆)

#1394082

衛泳還強調美女的一生都是美的,反對「美人遲暮」、「人老珠黃」的說法。他說:「美人自少至老,窮年竟日,無非行樂之場」。他把女性的一生分為少、壯、半老三個階段,每個階段都有其美的特色。「少時盈盈十五,娟娟二八,為含金柳,為芳蘭蕊,為雨前茶,體有真香,面有真色」,是美麗女人的花季,是美女最美的時期。但是,美女壯年時有壯年時的優點。「及其壯也,如日中天,如月滿輪,如春半桃花,如午時盛開牡丹,無不逞之容,無不工之致,亦無不勝之任。」女性的壯年時期,最為成熟,最旺盛,幹什麼都能勝任。「至於半老,則時及暮而姿或半,色漸淡而意更遠,約略梳妝,遍多雅韻。調適珍重,自覺穩心。如久窖酒,如霜後橘。知老將提兵,調度自別,此終身快意時也」。女性半老以後,更是別有一種情趣。衛泳所談美人,實際上是指妻、妾。他認為女人一生都是美的,因此要與所愛的女性終生相伴,春、夏、秋、冬一年四季相守;從晨至夜,時時刻刻相伴。

 

翻譯另待高明

138
0
#1393249
請問大大們,有這段古文的翻譯?能否提供感激不盡。
10
0