25. 李清照〈如夢令〉:「昨夜雨疏風驟。濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道海棠
依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。」作者與捲簾人對於風雨中「海棠」的
關注,敘述正確的是下列哪一選項?
(A)作者比捲簾人憂心
(B)捲簾人比作者憂心
(C)作者與捲簾人都很憂心
(D)作者與捲簾人都不憂心
答案:登入後查看
統計: A(2450), B(208), C(251), D(65), E(0) #738372
統計: A(2450), B(208), C(251), D(65), E(0) #738372
詳解 (共 5 筆)
#1048391
作者一醒覺來,天已大亮。但昨夜的心事,卻仍然如隔在胸,所以一醒來便要詢問意中懸念之事。因而,她急問清理衡宇,啟戶捲簾的侍女:海棠花若何樣了?侍女看了一看,笑回道:「還不錯,一夜風雨,海棠一點兒沒變!」女主人聽了,嗔歎道:「傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎!?」(另一說捲簾之人是趙明誠,見注釋③。)
這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春惜春的閨中人複雜的神氣口吻,可謂「傳神之筆」。 作者以「濃睡」、「殘酒」搭橋,寫出了白夜至早晨的時間變化和心理演變。然後一個「捲簾」,點破日曙天明,巧妙得當。然而,問捲簾之人,卻一字不提所問何事,只於答話中透露出謎底。
13
0
#1048388
此詞是化用唐代韓偓《懶起》詩意。韓詩曰:「昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?側臥捲簾看。」但李清照的小令較原詩更勝一籌,入木三分地刻畫了少女的傷春心境。
此詞借早上酒醒後詢問花事的描寫,曲折委婉地表達了詞人的惜花傷春之情,更惜自己那逝去的青春年華(據考李清照當時只是16歲,尚未出嫁;另一說謂李清照是新婚不久,則是18歲或19歲。),語言清新,詞意雋永,令人玩味不已。
7
0
#1631471
【譯文】
昨天夜裏雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。於是就問正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:「海棠花依舊如故」。我說:「你知道嗎?你知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。」
捲簾人:研究者多認為此指侍女。吳小如先生對此詞有獨到理解,其《詩詞札叢》(北京出版社1988 年9 月版)第258-259 頁,認為詞中的「捲簾人」是指作者的丈夫趙明誠。
此詞是化用唐代韓偓《懶起》詩意。韓詩曰:「昨夜三更雨,臨明一陣寒。海棠花在否?側臥捲簾看。」但李清照的小令較原詩更勝一籌,入木三分地刻畫了少女的傷春心境。
此詞借早上酒醒後詢問花事的描寫,曲折委婉地表達了詞人的惜花傷春之情,更惜自己那逝去的青春年華(據考李清照當時只是16歲,尚未出嫁;另一說謂李清照是新婚不久,則是18歲或19歲。),語言清新,詞意雋永,令人玩味不已。
http://lsw1230795.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=4087038
6
0
#1048387
昨天夜裏雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之後依然覺得還有一點酒意沒有消盡。於是就問正在捲簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:「海棠花依舊如故」。我說:「你知道嗎?你知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。」
4
0
#1048392
詞人禁不住連用兩個「知否」與一個「應是」來糾正其觀察的粗疏與回答的錯誤。「綠肥紅瘦」一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。
3
3