27.下列「 」內語句的修辭,何者與「釀泉為酒,『泉香而酒冽』。」(歐陽修〈醉翁亭記〉)的「泉香酒冽」相同?
(A)「月明星稀」,烏鵲南飛。(曹操〈短歌行〉)
(B)使人意奪神駭,「心折骨驚」。(江淹〈別賦〉)
(C)兩世一身,「形單影隻」。(韓愈〈祭十二郎文〉)
(D)此時「風平浪靜」,天和海是同樣的顏色。(吳宏一〈故園心〉)

答案:登入後查看
統計: A(29), B(103), C(15), D(43), E(0) #71552

詳解 (共 4 筆)

#336496
互文
2
1
#581433
歐陽脩<醉翁亭記>中:「泉香而酒冽。」基本上,泉應當是「冽」;酒應當是「香」,這才符合原理原則,但是文人常會為了求奇、平仄相對等,會對一些文字排序做些調整,例如:(B)「心折骨驚」應該是「心驚骨折」,這才合乎原理原則!
不僅以上兩個例子,還有一個例子滿常見,例如:「漱石枕流」,人不可能用石頭來漱,用流水來枕,所以還原的句子是「枕石漱流」。
1
0
#592112
四個選項都有互文及單句對 但B還有倒裝與題幹相同  原型應為 骨折心驚 泉冽酒香
1
0
#278831
??
0
0