28. 下列哪一個作家曾翻譯莎士比亞全集?
(A)梁啟超
(B)徐志摩
(C)夏丏尊
(D)梁實秋

答案:登入後查看
統計: A(1247), B(1182), C(404), D(4482), E(0) #2002742

詳解 (共 10 筆)

#3376824
梁實秋:國內研究莎士比亞的權威,文筆清淡...
(共 39 字,隱藏中)
前往觀看
76
0
#3649706

(B)徐志摩-1910年畢業,入杭州府中學,與郁達夫、厲麟似同班。

1918年(21歲),拜梁啟超為師。1923年(26歲)與胡適聞一多梁實秋、陳源等人創建新的文學團體:新月詩社。1928年(31歲)與聞一多、饒孟侃、葉公超等創辦《新月》月刊。

著作:《翡冷翠的一夜》《再別康橋》

(C)夏丏尊-1908年,夏丏尊應聘為浙江省兩級師範學堂通譯助教,為日籍教員中桐確太郎(日本早稻田大學教授)作翻譯,夏丏尊在該校任教期間,與魯迅李叔同等人交往頗深,且非常熱心於教學活動。1921年,夏丏尊應到春暉中學總理校務,並請劉薰宇朱自清朱光潛豐子愷等朋友來任教。為了探究並實驗新的教育理念,夏丏尊在1923年翻譯了義大利作家亞米契斯的名著《愛的教育》。

(D)梁實秋 -1915年(12歲)夏,梁實秋考入清華學校留美預備班(即今清華大學之前身),在校期間,與好友聞一多合作發表了《冬夜草兒評論》一書,1924年(21歲)夏,從科泉畢業後前往哈佛大學,途中在芝加哥與聞一多、羅隆基、何浩若、吳景超、時昭瀛等共同發起了國家主義團體「大江會」。1927年(24歲),與徐志摩聞一多創辦新月書店。1927年到1936年間,梁實秋先後發表了數篇文學論文,闡述了他對文學的中心思想,即只有人生和人性是文學應當的主題,因此引發他和魯迅的論戰,及左翼作家的圍攻,梁實秋堅持將永恆不變的人性作為文學藝術和文學觀,否認文學有階級性,不主張把文學當作政治的工具,不同意魯迅翻譯的蘇俄「文藝政策」,被魯迅批為「喪家的資本家的乏走狗」。1949年5月因國共內戰移居臺灣,1967年,梁自1930年開始規劃的翻譯《莎士比亞全集》的大型計劃終告完成,梁因此以一人之力首次完成整部全集的翻譯而著名。此後,梁開始又一項巨大寫作項目——以中文編寫一部全面的英國文學史,1979年完成此三冊本的著作,同時還有三冊的中譯《英國文學選》。但梁實秋作爲文學家的聲譽則主要來自於他在1940年至1986年之間寫成的數百篇關於日常主題的散文,以《雅舍小品》為名結集出版。

72
0
#3381332

1949年5月因國共內戰移居臺灣,先後任國立編譯館館長、台灣省立師範學院英語系主任、國立臺灣師範大學文學院長、大同大學董事。1967年,梁自1930年開始規劃的翻譯《莎士比亞全集》的大型計劃終告完成,梁因此以一人之力首次完成整部全集的翻譯而著名。 [2]此後,梁開始又一項巨大寫作項目--以中文編寫一部全面的英國文學史,1979年完成此三冊本的著作,同時還有三冊的中譯《英國文學選》。但梁實秋作爲文學家的聲譽則主要來自於他在1940年至1986年之間寫成的數百篇關於日常主題的散文,以《雅舍小品》為名結集出版。

45
0
#5182995

只好記沙士很涼了

29
0
#3879406
梁實秋:國內研究莎士比亞的權威,文筆清淡...
(共 42 字,隱藏中)
前往觀看
16
0
#3376901
在中國翻譯莎士比亞的作品最具代表性的人物...
(共 231 字,隱藏中)
前往觀看
14
0
#4625068
梁實秋(1903年1月6日-1987年1...
(共 194 字,隱藏中)
前往觀看
12
0
#4809290
我以為徐志摩去過英國莎士比亞英國人所以徐...
(共 46 字,隱藏中)
前往觀看
10
2
#3396532
梁實秋另有筆名子佳、秋郎、程淑、希臘人等...
(共 102 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#3381331
1949年5月因國共內戰移居臺灣,先後任...
(共 257 字,隱藏中)
前往觀看
6
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#3055375
未解鎖
左翼:魯迅、李叔同、夏丏尊、朱自清、朱光...
(共 41 字,隱藏中)
前往觀看
10
0