5 「夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。 長
恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。」 此詞所反應的人生思想,與下列何者相距最遠?
(A)明朝散髮弄扁舟
(B)雅志困軒冕,遺恨寄滄州
(C)吾已矣,乘桴且恁浮於海
(D)凭欄望,有東南佳氣,西北神州
統計: A(113), B(227), C(128), D(485), E(0) #2770630
詳解 (共 9 筆)
夜深宴飲在東坡的寓室裏醒了又醉,回來的時候彷彿已經三更。這時家裏的童僕早已睡熟鼾聲如雷鳴。輕輕地敲了敲門,裏面全不迴應,只好獨自倚着藜杖傾聽江水奔流的吼聲。經常憤恨這個軀體不屬於我自己,什麼時候能忘卻爲功名利祿而奔競鑽營!趁着這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄託餘生。
• (A)唐.李白《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》:「人生在世,總是不能稱心如意,倒不如明天披散著頭髮,駕著小舟,歸隱江湖去吧。」
• (B)宋.蘇軾《水調歌頭.安石在東海》:「做官困擾了隱居的雅志,遺恨寄託于田園山丘。」
• (C)宋.蘇軾《千秋歲.次韻少遊》:「算了吧,我還是乘舟漂浮在海上,暫且如此度過餘生。」
• (D)宋.辛棄疾《聲聲慢.滁州旅次登樓作和李清宇韻》:「登上高樓,憑靠著欄乾觀望,東南臨安的上空,有一股吉祥的氣象,這可能是皇帝下決心要發兵打過長淮去,收復西北的神州。」
夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。
長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。蘇軾《臨江仙·》
夜深宴飲在東坡的寓室醒了又醉,回來時彷彿已三更。這時家裏童僕早已睡熟鼾聲如雷鳴。輕輕地敲敲門,裏面全不迴應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水奔流聲。
經常憤恨這軀體不屬我自己,什麼時候能忘卻爲功名利祿而奔競鑽營!趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄託餘生。
=>寫作者深秋夜在東坡雪堂開懷暢飲,醉後返歸臨皋住所情景,表現詞人退避社會、厭棄世間人生理想、生活態度和要求徹底解脫的出世意念,展現作者曠達而又傷感心境。
參考資料來源:網址
棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。長風萬裡送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。李白《宣州謝脁樓餞別校書叔雲 / 陪侍禦叔華登樓歌》
棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我煩憂。萬裡長風吹送南歸鴻雁,面對此景,正可登上高樓開懷暢飲。你的文章就像漢代文學作品般剛健清新。而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗。我們都滿懷豪情逸興,飛躍神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔明月。好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急。我舉起酒杯痛飲,本想借酒消煩憂,結果反倒愁上加愁。
啊!人生在世竟如此不稱心如意,還不如明天就披散頭髮,乘一隻小舟在江湖上自在地漂流(退隱江湖)。
=>詩中,詩人感懷萬端,既滿懷豪情逸興,又時時掩抑不住鬱悶與不平,表達自己遺世高蹈的豪邁情懷。
參考資料來源:網址
餘去歲在東武,作《水調歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百餘日,過中秋而去,作此曲以別。餘以其語過悲,乃爲和之,其意以不早退爲戒,以退而相從之樂爲慰雲耳 安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。 歲雲暮,須早計,要褐裘。故鄉歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂。一任劉玄德,相對臥高樓。蘇軾《水調歌頭》
當年謝安隱居在東海,出仕做官鬢髮已霜秋,中年難與親友別,唯有絲竹緩離愁。一旦功成名就,準備返歸東海,誰料抱病入西州。做官困擾隱居雅志,遺恨寄託于田園山丘。
既已年高衰朽,便及早劃籌,要做百姓穿粗裘。返回故鄉遵迢千里,選取佳地長住久留。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉時忘憂愁。任憑劉備笑我無大志,我卻甘願身居平地,仰看他高臥百尺樓。
=>該詞上闕借謝安事,作爲“不及時引退”的鑑戒;下闕設想兄弟二人“退而相從之樂”,以安慰蘇轍,尤其“我醉歌時君和,醉倒須君扶我”兩句,溫情脈脈,又讓人忍俊不住。蘇轍彷彿已看到兩兄弟相互扶持在路上走得東倒西歪,不禁一掃離愁,絕塵而去。
參考資料來源:網址
島邊天外, 未老身先退。 珠淚濺, 丹衷碎。 聲搖蒼玉佩、色重黃金帶。一萬裡,斜陽正與長安對。
道遠誰雲會,罪大天能蓋。君命重,臣節在。新恩猶可覬,舊學終能難改。吾已矣,乘桴且恁浮於海。
蘇軾《千秋歲.次韻少遊》
人未老而身已退居在天外孤島上。腰間佩戴金色玉飾泠泠作響;金黃色腰帶色彩濃豔。夕陽正斜照著萬裡之外的汴京城。路途遙遠,誰說還能見到汴京城。我的罪孽深重,但皇帝能給予寬恕。君王之命很重,不可違背;我的節操依然保持著。大概能期望君王賜予赦免的新恩,但我的舊識積習終究難以改變。算了吧,我還是乘舟漂浮在海上,暫且如此度過餘生。
=>秦觀《千秋歲》詞抒發離愁別緒,情意纏綿。蘇軾的和詞比秦詞心境較爲開闊。
參考資料來源:網址
征埃成陣,行客相逢,都道幻出層樓。指點簷牙高處,浪擁雲浮。今年太平萬裡,罷長淮、千騎臨秋。憑欄望,有東南佳氣,西北神州。 千古懷嵩人去,還笑我、身在楚尾吳頭。看取弓刀,陌上車馬如流。從今賞心樂事,剩安排、酒令詩籌。華胥夢,願年年、人似舊遊。辛棄疾《聲聲慢.滁州旅次登樓作和李清宇韻》
路上行人,踏起陣陣塵埃四處飛揚,行客相逢時,都交口稱道:這座大樓像幻覺中出現的奇景。他們指點著最高處的簷牙,稱讚建築的奇異雄偉,像波浪起湧,浮雲飄動。今年這一帶有萬裡長的地方,金兵沒有來侵犯,人們過著太平日子。但是,這還不夠,還要廢除長淮界限,恢復原來宋朝版圖。我們要建立一支有千騎的地方軍,用以保衛地方上安寧。登上高樓,憑靠著欄乾觀望,東南臨安的上空,有一股吉祥氣象,這可能是皇帝下決心要發兵打過長淮去,收復西北的神州。 有很長的時間,懷念嵩洛的李德裕早已去世;有人笑我,為什麼在這楚尾吳頭的地方不走?看吧!像刀弓一樣的田中小道,往來車馬像流水似的連綿不斷。從現在起,我們要盡情地享受這賞心樂事的快樂,要儘快安排酒令詩籌等娛樂器具,以供應人們來這飲酒賦詩時用,我們要把這裡建設成華胥國,雖這是個夢,但是,我們祝願人們年年來這裡象舊地重遊一樣。
=>作者胸懷天下,仍不能忘懷的是還在淪陷的中原大地,但作者同樣對失地的收復充滿希望。
參考資料來源:網址
「夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。 長 恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。」 此詞所反應的人生思想,與下列何者相距最遠?