5.孔子之去齊,接淅而行。去魯,曰:「遲遲吾行也。」去父母國之道也。可以速而速,可以久而久,可以處而處,可以仕而仕,孔子也。(《孟子.萬章下》)下列敘述,何者錯誤?
(A)去齊,指離開齊國
(B)遲遲吾行,指不忍離去
(C)接淅而行,接淅是撈起正在淘洗的米,瀝乾水;形容離去時動作緩慢
(D)「可以速而速,可以久而久,可以處而處,可以仕而仕」;孟子認為孔子是最合時宜之人
答案:登入後查看
統計: A(142), B(194), C(884), D(253), E(0) #1718674
統計: A(142), B(194), C(884), D(253), E(0) #1718674
詳解 (共 10 筆)
#3688314
接淅而行(ㄐㄧㄝ ㄒㄧ ㄦˊ ㄒㄧㄥˊ): 淅,漬米,已淘漬的米。接淅而行指淘米未及燒飯就攜離而去。語出孟子˙萬章下:孔子去齊,接淅而行。形容時間急迫,匆忙離去。
30
0
#4748274
翻譯:
孔子離開齊國時,米已經洗好,急得連煮飯都等不及,撈起米就走了;離開魯國時,則說:『我要慢慢的走啊。』因為這是離開祖國的道理,可以速去就速去,可以久留就久留,可以隱居就隱居,可以出仕就出仕,這就是孔子的為人態度。
26
0
#2557737
孔子離開齊國時,米已經洗好,急得連煮飯都等不及,撈起米就走了;離開魯國時,則說:『我要慢慢的走啊。』因這是離開祖國的道理!可速去就速去,可久留就久留,可隱居就隱居,可出仕就出仕,這是孔子為人態度。
去:離開。
接淅:朱注:「接,猶承也。淅,漬米水(俗稱淘米水)也。漬米將炊,而欲去之速,故以手承水,取米而行,不及炊也。」
去父母國之道:父母國,己所生長的國。其離去之道,乃指「遲遲吾行也。」
可以速……仕而仕:言如去齊,可速即速;如去魯,可久則久;不作官,則可隱居則隱居;作官,即可仕則仕,不像伯夷、伊尹、柳下惠的固執不移。
12
0