59.「情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。」(錢惟演(木蘭花))由這四句詞,透露何種情懷?
(A)老驥伏櫪,壯心未已
(B)仕途通達,奮發圖強
(C)心情低落,借酒澆愁
(D)飄泊天涯,思鄉情切

答案:登入後查看
統計: A(697), B(30), C(547), D(130), E(1) #7488

詳解 (共 3 筆)

#3192
芳尊:指代美酒
15
0
#13762


錢惟演

962-1034),字希聖,錢塘(今浙江杭州)人。他是北宋西昆詩人領袖之一。文辭清麗,博覽群書。

 

年代:宋 作者:錢惟演 作品:木蘭花   城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。 綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。  情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。 昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

 

[注釋]

木蘭花:又名《玉樓春》。

鸞鏡:背後飾有鸞鳥的鏡子。

芳尊:指代美酒。

 

詞人晚年情懷,衰頹困苦。錢惟演對仕途有濃厚的興趣,一生以未為宰相而遺憾。他的阿諛奉上,其效果適得其反。太后聽政時,錢惟演就因與太后攀親備受輿論攻擊,被趕出朝廷,仁宗親政後更是屢受打擊。難怪詞人晚年心氣不順暢。這首詞就是在這樣心境之下的創作,是仕途挫折時內心困苦愁怨的抒發。春天來臨之後鳥語花香、春意盎然的景色,都仿佛在攪亂詞人的心緒、牽引出詞人的愁怨。人生得意之際,面對明媚春光,意氣風發,那是一種情景,詞人當年在京城高官厚祿時也曾經領略過。相形之下,人生不得意之際的春色只能牽引出對往日的回憶與留戀,當然就增加了眼前的痛苦。情急之下,詞人不禁無理地責問綠楊芳草何時了結,也就是說惱人春天什麼時候才能過去,這一問也就問出了內心愁苦的深度。下片解釋愁苦的緣由。詞人將一切的根源都推託到歲月的流逝、容顏的衰老上。每次覽鏡,都要為此驚歎。剩下惟一的解脫方式就是頻頻高舉芳尊,借酒消愁。然而,只恐舉杯澆愁愁更愁。依據詞人眼前的心境,這是可以推想而知的。於是,語盡意未盡,綿綿愁意溢於言外。詞人雖寫愁苦之意,但與五代十國詞人還是有很大的不同,詞中沒有那種絕望哀痛的沒落感與沉重感,錢惟演只是平常敍述而來,畢竟詞人生活在一個平和的年代。

 

【賞析】     詞中用清麗的語言描繪了春聲、春色,首句的字用得極好,將春景渲染得十分生動熱鬧,而群鶯亂啼已是暮春天氣,這裏也暗含春光將盡之意。作者又用明麗的景色來反襯自己淒黯的心情,以及對於年光飛逝,生命無多的感傷。末二句以借酒澆愁來表現他無可奈何的心情,又隱約地顯示了他對生命的留戀,尤其傳神。以綺豔之語寓政治情懷,詞格頗為委婉。/>

這首詞是作者臨死前不久的一首傷春之作。上闋由景入情,下闋直抒愁懷。情懷漸覺衰晚,一字,表達出時間的推移催老世人的歷程,接著,作者又驚異地發現鏡中朱顏暗換,進一步表達衰晚之感。今日雖仍有病,可愁比病更強烈,因而不顧病情而痛飲狂喝,將全詞愁緒推向高潮。

 

12
0
#1463575
木蘭花 :錢惟演
 
城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。
綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚鸞鏡朱顏驚暗換
昔年多病厭芳尊今日芳尊惟恐淺
 
譯:
 
城上眺望,風光大好,黃鶯兒的叫聲亂成一片。城下湖面上煙波浩渺,春水不斷地拍打著堤岸。
這令人傷懷的青青楊柳如綿綿芳草啊,你們什麼時候才能沒有呢?我眼中充滿淚水,愁緒襲來,先就使我肝腸寸斷了。
我覺得自己的情懷已漸漸像個老人,沒有生氣了還吃驚地發現鏡子中昔日紅潤的容顏,在不知不覺中改換了,已變得得如此憔悴蒼老了
往年,我體弱多病,討厭去碰那美酒金杯如今杯兒在前,卻唯恐酒斟得不滿
5
0