67. 古裝劇《逐玉》中,大胤長公主齊姝隱瞞身分假扮軍醫混入軍營,在向女主角樊長 玉介紹自己時,因習慣而順口自稱:「本宮姓齊。」然而從小在市井殺豬長大的樊 長玉,完全不懂宮廷禮儀中「本宮」的階級含意,便誤將其當作姓名,真誠地笑應: 「這名字真特別,齊本宮!」此一爆笑橋段,點出了「特定自稱詞」往往依附於使 用者的身分、位階與環境。古典小說中亦常藉由自稱詞的變換與落差,來凸顯人物 的性格、心理或情境。下列《水滸傳》選文中「 」內自稱詞的解讀,何者最適切?
(A)魯達再入一步,踏住胸脯,提著醋缽兒大小拳頭,看著這鄭屠道:「洒家始投 老種經略相公,做到關西五路廉訪使,也不枉了叫做『鄭關西』!」——「洒 家」是當時關西一帶男子的普遍謙稱,展現魯達雖身為粗官卻依然懂得禮賢下 士的修養
(B)那老兒道:「哎呀!『老子』不曾有些禮數到都頭家,卻如何請『老子』吃酒?」 ——此處的「老子」並非指父親,而是中老年人慣用或帶有市井氣息的粗率自稱
(C)「『老爺』是清河縣人,姓武,排行第二」——「老爺」在宋代為下人對主子的 尊稱,此武松用作自稱,是在向獵戶謙稱自己出身於官宦世家
(D)「王矮虎喝道:「『俺』不要你財貨衣服,只要你兩個聰明人的心肝做下酒」— —「俺」在山東、河北方言中多具粗鄙、無禮之意,「俺」字展現王矮虎內心不 滿與氣憤

答案:登入後查看
統計: A(2), B(11), C(0), D(2), E(0) #3926138

詳解 (共 1 筆)

#7404540

AI詳解:GoogleAI

  • (B) 正確:這句話出自《水滸傳》第二十三回,鄆哥的父親(那老兒)對武松(武都頭)說的話。在宋元白話小說中,「老子」常作為中老年人或市井百姓的自稱詞,等同於現代口語中的「我」或帶點市井粗率感的自稱。此處並非指「父親」這個長輩稱謂,而是老頭兒在武松面前略顯拘束、粗率又直白的自稱,符合其市井小民的身份。
為什麼其他選項是錯誤的?
  • (A) 錯誤:「洒家」確實是宋元時期關西一帶的方言自稱,但它絕非「謙稱」,更不具備「禮賢下士的修養」。相反地,「洒家」帶有粗豪、傲慢、以老大自居或玩世不恭的草莽意味(類似現代粗人口中的「老子我」)。魯達此時一腳踏住鄭屠的胸脯,語氣極為狂傲自負,是用來壓制對手氣勢的傲稱/尊稱,而不是謙稱。 

  • (C) 錯誤:武松在景陽岡打虎後對獵戶自稱「老爺」,是古典小說中綠林豪傑或粗人「自大、自傲」的狂妄自稱(意同老子、大爺我),絕非「謙稱」。此外,武松出身清河縣貧寒人家(哥哥武大郎賣炊餅為生),根本不是什麼官宦世家。宋代對官員或主子的尊稱是「相公」、「官人」或「主人」,「老爺」作為對官員、主子的普遍尊稱是在明清時期才盛行的。
  •  
  •  (D) 錯誤:「俺」在宋元時期的山東、河北、河南等北方方言中,是極為普遍的第一人稱代詞(即「我」或「我們」),屬於中性口語。雖然它常出現在粗人或綠林好漢口中,但並不具備「粗鄙、無禮」之意,更不是因為「內心不滿與氣憤」才使用的特殊詞彙,王矮虎在此只是平常地用方言交代自己的要求。
0
0