8.〈秋水〉一文中有「夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。」請問文中 的「憐」是下列何義?
(A)忌妒
(B)欣賞
(C)憐惜
(D)羨慕

答案:登入後查看
統計: A(34), B(28), C(75), D(236), E(0) #1766131

詳解 (共 5 筆)

#2670367

獨腳的夔羨慕多腳的蚿,多腳的蚿羨慕無腳的蛇,無腳的蛇羨慕無形的風,無形的風羨慕明察外物的眼睛,明察外物的眼睛羨慕內在的心靈

46
0
#2872744

蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心。
夔謂蚿曰:「吾以一足趻踔而行,予無如矣。今子之使萬足,獨奈何?」
蚿曰:「不然。子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也。今予動吾天機,而不知其所以然。」
蚿謂蛇曰:「吾以眾足行,而不及子之無足,何也?」
蛇曰:「夫天機之所動,何可易邪?吾安用足哉!」
蛇謂風曰:「予動吾脊脅而行,則有似也。今子蓬蓬然起於北海,蓬蓬然入於南海,而似無有,何也?」
風曰:「然,予蓬蓬然起於北海而入於南海也,然而指我則勝我,鯂我亦勝我。雖然,夫折大木,蜚大屋者,唯我能也。故以眾小不勝為大勝也。為大勝者,唯聖人能之。」

        獨腳的夔羡慕多腳的馬蚿,多腳的馬蚿羡慕沒有腳的蛇,沒有腳的蛇羡慕風,風又羨慕眼睛,眼睛又羡慕心靈。

        夔對馬蚿說:「我只用了一隻腳跳著走,就感到無可奈何了。現在你用了萬隻腳行走,那又該怎麼辦呢?」馬蚿說:「不是的。你沒有看到那吐唾沫的人嗎?他一吐口沫,大的像珠子,小的像霧滴,大小混雜著落下來的簡直數不清。我現在也只是依循著我的自然本能,卻不知道它為什麼能夠這樣。」

        蚿對蛇說:「我用這麼多腳走路,倒不如你沒有腳,為什麼呢? 」

        蛇說:「那自然的本能所起的作用,怎麼能改變呢?我要腳做什麼啊!」

        蛇對風說:「我啟動我的脊柱和兩肋行走,就像是有腳似的。現在你呼呼地從北海颳起來,又呼呼地吹到南海,卻連一點形跡也沒有,這是為什麼呢?」

        風說:「是這樣的。我是呼呼的從北海吹到南海去,但是人們用手指來阻擋我,而我並不能吹斷手指。人們用腳來踢我時,我也不能吹斷腳。但是,吹折大樹木,掀起大房屋的,卻只有我能夠做得到,這就是拿許多小的不勝利成全了大勝利。而真正能夠成全大勝利的,只有聖人才做得到。」

14
0
#2680475
夔憐蚿,蚿憐蛇,蛇憐風,風憐目,目憐心獨...
(共 121 字,隱藏中)
前往觀看
13
0
#2669337

獨腳的夔羡慕多腳的馬蚿,多腳的馬蚿羡慕沒有腳的蛇,沒有腳的蛇羡慕風,風又羨慕眼睛,眼睛又羡慕心靈。

12
0
#2713013
《莊子》一書有三個部分,內篇、外篇和雜篇...
(共 1441 字,隱藏中)
前往觀看
11
0