二、中翻英:(30 分) 宜蘭縣的外澳是北部知名衝浪勝地。暑假更是許多遊客來衝浪戲水的旺季。在沙灘 後面的街上更有十幾家衝浪店與民宿林立,競爭激烈。遊客只要購買套裝行程,就 能體驗衝浪。雖然服務看似齊全,許多業者的合約書卻獨缺意外險。據報導,不會 衝浪的遊客只要支付五百元,就能有專業教練來做簡單的衝浪教學。按照規定,業 者須替遊客投保三百萬元意外險,但是合約書上載明遊客若有任何受傷或意外須自 行負責,如果是與租借的衝浪板無關的意外造成受傷或死亡,不予理賠。為改善此 狀況,官員目前正研議要求業者替遊客加保意外險,避免意外糾紛發生。
詳解 (共 3 筆)
Wai-ao,
Yilan Country is a well-known surfing resort in the north. Summer vacation is the
peak season for many tourists to surf and paddle. There are more than a dozen
surf stores and B&B on the street behind the beach, and the competition is
intense. Tourists can experience surfing just by purchasing a package tour.
Although the services may seem complete, many operators’ contract books lack
accident insurance alone. According to the reports, the tourist who can’t surf
just need to pay 500 dollars, they can have professional trainers to do simple
surfing education. According to the rules, the operator need to insure
3,000,000 dollars accident insurance for the tourists, but the contract states
that tourists are responsible for any injuries or accidents, if the accident is
not related to the rented surfboard, it won’t be claimed. In order to improve
this situation, officials are currently discussing the requirement for
operators to insure accident insurance for the tourists to avoid accidental
disputes.